标准“伦敦腔”到底是什么,是不是可以和我们理解的“普通话”划等号呢?

​​总是听很多人提起“伦敦腔”这个词,甚至不少小伙伴在选择学校的时候为了学到一口纯正的“伦敦音”优先选择伦敦地区的学校。那么标准“伦敦腔”到底是什么,是不是可以和我们理解的“普通话”划等号呢~

其实,伦敦腔并非伦敦地区人民的统一口音,也并不代表“标准的口音”, 英音根据地域的不同,包含很多种口音。

RP(Received Pronunciation)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(1)

图片来源:BBC官方网站

RP(Received Pronunciation)被牛津简明英语词典定义为 "the standard accent of English as spoken in thesouth of England",是公认的标准英语口音。新概念、BBC和大部分的学校英语教材,都选用的是RP。

追溯其历史,Received Pronunciation最早是11世纪时形成于英格兰中南部的一支方言。这个区域从今天的Midlands地区一直向东南延伸到伦敦,其中包含了牛津和剑桥这两个大学城。14世纪时,Received Pronunciation被广泛在贸易商人中使用,又由于牛津和剑桥大学的崛起,这种方言被两所大学的学生所采用,于是成为受过良好教育人士的语言。在19世纪到20世纪,Received Pronunciation成为英国公立学校的教学语言,也被英国广播公司(BBC)的播音员使用,于是又被称为Public School English 和BBC English。

随着社会等级观念的减弱和大众传媒的发展,RP的特殊地位受到了挑战。虽说是标准口音,在英国真正说纯正RP的地方只有牛津,所以也被称为“Oxford English”(牛津腔)。

Cockney(伦敦东区口音)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(2)

图片来源:BBC官方网站

Cockney是伦敦东部的一个区,起初那里讲的英语就被称为Cockney English,当然现在已经不是特指那一个地区了。但是由于历史上伦敦东区属于贫民区,Cockney可以说是工人阶级的口音。很多电影甚至在人物改造方面(从社会底层进入上流社会)会特别展现Cockney口音的改变 。

Cockney的主要特点是模糊不清的辅音与变了样的元音。伦敦东区口音的代表人物有歌手Adele, 奥黛丽赫本饰演的街头卖花女Eliza在电影的前半段所讲的就是一口地道的Cockney,还有哈利波特电影系列,Harry说的也是这种口音。

Geordic(英格兰北部口音)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(3)

图片来源:Telegraph官方网站

在现代,英格兰北部口音主要指以纽卡斯尔(Newcastle United)为代表的北部地区口音,曾有报纸的调查结果显示“Geordic是英格兰最有魅力的口音”。看过美剧《权力的游戏》第一季的人应该知道Eddard Stark(Ned)北方藩王的口音就是Geordic。

Scouse(利物浦口音)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(4)

图片来源:The Guardian官方网站

Scouse发音特点是比较粗糙生硬。作为一个港口城市,Scouse融合了本地兰卡斯特(Lancastrian)口音与来自周边各种地方(主要是爱尔兰和威尔士)的人的影响。加上大航海时代全球各地各种语汇的传播,形成了这一神奇的方言。就连“Scouse”这个名字,都是从挪威人那里传来的。

总的来说,北方口音发音较为短促,不太爱拖长音,对字母“U”的发音有特殊的处理,比如将“bus”念成“布士”。

已故的披头士乐队主唱约翰·列侬就带有scouse口音。

Scottish(苏格兰口音)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(5)

图片来源:Scotland Now官方网站

Scottish的语调非常特殊,经常在我们(以及其他不习惯Scottish的人)看来不可能升调的地方,念成升调。格拉斯哥口音是苏格兰口音的代表。有很多去格拉斯哥上学的小伙伴一开始对于口音很不习惯,但时间久了也会慢慢感受到这种口音的魅力所在~有种成熟的沧桑感。

爱尔兰口音( Irish )

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(6)

图片来源:BBC官方网站

爱尔兰口音曾被评为“全球最性感的口音”,与英音的圆润相比,爱尔兰口音中带有一些可爱俏皮。许多英国人甚至认为, 爱尔兰口音就是美音的雏形。但是两者还是有很多区别。爱尔兰口音会软化元音,标准的 "How are you?" 说成 "Ha-ware-ya?"。而辅音会被硬化,比如"think" 、 "that" 发为 "tink" 、 "dat" 。再如发动词或动名词的时候会把G扔掉,"Morning" 变为 "mornin"。 "Walking" 变为 "walkin"等等

《神探夏洛克》里的莫里亚蒂就说爱尔兰口音。

Welsh(威尔士口音)

伦敦腔和美式腔的区别(传说中的伦敦腔到底是什么)(7)

图片来源:BBC官方网站

威尔士语是独立于英语的语种,无论是口音还是文字上,都与英语有很大不同。在威尔士,大部分路标都同时用威尔士语 英语书写。

其实关于口音的问题大家不需要太过担心,刚刚抵达英国的时候,由于local people的口音和我们之前学过的英音有区别,加上他们一般语速较快,听不懂的情况时有发生。但是只要多听多练,不明白的地方勇敢提问,随着时间的累积一定会大有进步。另外多听听BBC的节目(大多数都是正统的RP)也是很有帮助的哦~

本文编辑参考素材:

douban/group/topic/26692989/

douban/note/638577804/

百度百科

,