全国各地的中小学生,陆陆续续都开学了。

见到老师的时候,该怎么称呼呢?千万别再直接说teacher了,在国外没有这种叫法。

因为在外国人眼里,"teacher"这个单词代表的只是一种职业,只用于书面语。

如果用"teacher 姓氏"来称呼老师,既不礼貌,也不正确。

那么,他们是怎么来称呼老师的呢?

老外学习语法吗(别再把34)(1)

男老师,用 Sir/Mr

如果是男老师,那就比较简单,直接用Sir或者Mr来称呼就可以。

Sir,在英文表示先生、阁下,是一种尊称,比如我们经常会在香港电影中看到,警官就被称作"阿Sir"。

那为什么老师也可以称作Sir呢?

仔细翻阅字典,能够发现有这样一段:

used as a form of address by children in school to a male teacher.

被用作一种中小学生对于男老师的称呼。

例如下面的句子:

Can i sit down here,sir?

我可以在这里坐下吗?

Sorry, sir, I'm late again.

对不起,老师,我又迟到了。

Thank you, sir. I did my best.

谢谢,老师,我尽力了。

再说说Mr的用法。

可以直接用Mr last name 来表示,例如:Mr.Wang 王老师,Mr李老师。

老外学习语法吗(别再把34)(2)

女老师的称呼

男老师的称呼很简单,相信大家看过一遍就记住了。

但是女老师,可就没有那么简单了。

有以下几种说法:

例如:

Madam /Ma’am (女士)---成年女性

Mrs last name (...女士,注:适用于已婚女士,用丈夫的姓氏)

Ms last name (...女士,注:适用于已婚或未婚的女士)

Miss last name (...女士,注:用于未婚女士)

这么多种称呼,是不是都看晕了?

其实,只要记住最简单的一种就够用了。

那就是Mr last name,这种包括了未婚和已婚的女士,怎么说都不会错。

例如:

Ms Angus speaks passable English.

安格斯女士英语说得还算可以。

老外学习语法吗(别再把34)(3)

老师的其他称呼

关于老师的称呼,当然不止上面这些。

上面主要是根据性别区分,接下来再说说根据类别的不同称呼。

1.Tutor

Tutor主要指助教或者家庭教师,另外培训机构里的辅导老师也是tutor.

例如:

His parents employed a tutor to teach him mathematics.

他的父母雇了一位老师教他数学。

2.Lecturer

Lectuter,指的是讲师,大学教职的一种。Lectuter在这里不是"讲座",而是特指大学里的"课"。

那么,Lectuter就是指在大学讲课的人,也就是讲师。

例如:

As a lecturer, I have been engaged in English teaching for ten years.

作为讲师,我已经从事了十年之英语教学工作了。

3.Professor

Professor,指的是教授,也是大学教职的一种,可以用Professor 姓氏来称呼。

例如:

I must tell you how much I sympathize with you for your loss, Professor.

教授,我对您遭受的损失深表同情。

好了,以上就是所有关于老师称呼的整理,你都记住了吗?

如果觉得有用,转发给孩子看看吧~

老外学习语法吗(别再把34)(4)

,