(〜 ̄△ ̄)〜
每天晚上一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第53篇英语知识文章
日常生活中,假如听到be my guest的话,很多人会以为对方是在邀请他做客,会连忙拒绝。然而这时候老外多半会一脸尴尬,懵逼,这有什么好拒绝的?
其实,be my guest并不一定是做客的意思。
一.be my guest并不一定在请你做客哦
be my guest字面上看上去,还不是请做客吗?先别着急,听罐头菌我给你一一解释。其实be my guest在不同情况下是有不同作用的。
1.假如只是be my guest,那么:
Be my guest=请自便,随意
If anybody wants to work on this, be my guest.
如果哪位想干这个,请便。
2.假如对方用于询问,并且与would you并用的话:
Be my guest=邀请做客
Would you be my guest for dinner on Friday night?
你周五晚上能来我家做客吗?
因此说,在不同场景下词组的意思也是不一样的,大家在生活中一定根据当时的情况作出判断,才能get到真正的意思。
二.当然,还有其他邀请的说法哦
那么,一个词组两个意思都有,不会很容易混淆吗?假如你怕混淆,其实还有很多其他“邀请做客”的说法哦。
1.invite over 邀请某人
Let's invite some people over.
我们邀请一些人来家里做客吧。
当然,假如你家里有矿,可以开店,那么你可以邀请客人进店做客,你买单。
2.on the house 免费餐
主要是指账单都记在店家上,所以就是免费餐的意思。
Drinks and meals are on the house tonight!
今晚酒饭由店方免费招待!
三.fit the bill和账单没有关系哦!
说到钱,这里科普一个大家经常理解错的词汇:
fit the bill 很符合
这里的bill并不是账单的意思,而是指条件,所以fit the bill就是指每一个条件都非常符合,很合适。
If you fit the bill, send a CV to Rebecca Rees.
如果你符合要求,就寄一份简历给丽贝卡·里斯。
感谢大家的阅读,我是罐头菌
快乐英语学习,放眼全球资讯,欢迎关注英语罐头
,