世界读书日,聊聊久经考验的莎士比亚戏剧改编的电影,虽然一度有人说莎翁戏剧相当市井,但你不得不承认,它们被大量跨越时空跨越种族重新演绎。一般公认的莎翁四大悲剧包括《哈姆雷特》、《奥赛罗》、《李尔王》、《麦克白》,加上永不过时的《罗密欧与朱丽叶》,也是改编作品数量最多的。这首先说明莎翁戏剧里有某些通用的人性,当然我个人也同意,这和英国先行一步的工业文明带来的传播力有关。有传说,莎翁戏剧是英国演员进阶的一道门槛和试金石,但实际上黑泽明两次改编莎翁经典,也一定程度上夯实了他的世界性声誉,不得不说,虽然“冯小刚版《哈姆雷特》”——《夜宴》众说纷纭,但斯皮尔伯格不也在翻拍《西区故事》,那也是街头版的罗密欧与朱丽叶啊。连古老的徽剧也在致敬莎翁,改编自《麦克白》的《惊魂记》,也被认可为传承与发展的代表。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(1)

黑泽明:落实得最好的交相辉映

黑泽明有《七武士》和《罗生门》,黑泽明有御用班底三船敏郎、志村乔和山田五十铃,黑泽明的原创性之外,也有化用经典的功力。1957年,黑泽明从莎翁那里借来《麦克白》,并且打造出了一座充满隐喻色彩的《蜘蛛巢城》。黑泽明两次改编致敬莎翁,都是把故事背景设定在日本的“战国时代”,《蜘蛛巢城》将人心欲望外化成迷雾森林和罗织蛛网,虽然我个人一直认为,麦克白的媳妇才是《麦克白》的最大主角,而且三船敏郎浮夸的表演方式有点“太那个年代”,但这依然是莎翁戏剧最好的改编之一。

被视为一代天才的奥逊•威尔斯也在1948年拍过一版《麦克白》,实际上有钱没钱的时候,他也把《奥赛罗》搬上了银幕,当然经典戏剧肯定给了他营养,在他那部被电影史大书特书的《公民凯恩》里,也依旧能看到舞台表演的时代造就的“硬”痕迹。1971年,罗曼•波兰斯基也执导了一版《麦克白》,好像老派导演也把演绎莎翁当作一场考核。最近的一版麦克白的故事,则是科恩兄弟执导、今年提名了奥斯卡影帝的丹泽尔•华盛顿主演的《麦克白的悲剧》,非常传统,简直是一出话剧,但同时也是电影学院光影构图的教科书。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(2)

回到黑泽明导演。《蜘蛛巢城》之后,1985年,黑泽明又对莎翁一部巨著《李尔王》进行改编,背景依旧是“战国年代”,名字更遒劲有力:《乱》。黑泽明把李尔王的三个女儿,代换为一文字秀虎的三个儿子。一代枭雄教育三个儿子要像筷子一样团结才能不被折断,结果小儿子当场将三支箭在膝上折断,接下来故事就很《李尔王》了。影片在当年可谓大片,布景和服装华丽,打打杀杀也烧了不少钱。关键是,黑泽明改编的两部莎翁作品,都抓住了核心,拍出了心魔。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(3)

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(4)

一千个人有一千个《哈姆雷特》

说哈姆雷特就要从另外一位地道英国出生的伟大导演和演员劳伦斯•奥利弗说起,因为1948年他自导自演的《王子复仇记》拿到了奥斯卡最佳影片和最佳男主角的奖项,实际上也得到了最佳导演提名。实际上,伟大的劳伦斯•奥利弗此前和此后还拍过《亨利五世》和《理查三世》,可见英国血统里确实就躺着莎士比亚。

关于哈姆雷特的影视和舞台版本,不胜枚举,曾经执导《雷神》的英国名导和演员肯尼思•布拉纳同样是莎翁死忠粉,1996年他执导的《哈姆雷特》也被公认为经典版本。实际上他在舞台和电影里,都或执导或主演过莎翁经典,譬如《亨利五世》、《无事生非》等等。但是实话实说,哈姆雷特的故事我就看过劳伦斯•奥利弗的版本,老派导演更多是在演习电影镜头语言的可能性,表演上和改动上相对比较少,而肯尼思•布拉纳版本的《哈姆雷特》之所以没能让我坚持下来,是因为它长达四个小时,这么长的电影我只看过《美国往事》和《泰坦尼克号》,因为确实好看,而且确实不知道故事结局。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(5)

1969年安东尼•霍普金斯在《哈姆雷特》中饰演的是克劳狄斯,出生于英国南威尔士的演技派,在上文中提到的肯尼思•布拉纳,也演了自己导演版本《哈姆雷特》中的克劳狄斯一角,而肯尼思•布拉纳执导的《雷神》中,安东尼•霍普金斯饰演的是奥丁大神。此外,不知道是不是因为梅尔•吉布森是美籍爱尔兰后裔的原因,他在1990年也演过一次改编较大但口碑平平的《哈姆雷特》,英国演员可能还是有莎翁情结。信不信由你,2015年,彼时已经声明在外的“卷福”本尼迪克特•康伯巴奇也演了一版口碑超强的《哈姆雷特》。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(6)

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(7)

剩下的还有什么可以说的呢,一千个人有一千个哈姆雷特,哈姆雷特没有国界,我还真没看到丹麦出品的经典《哈姆雷特》版本,倒是1964前苏联名导柯静采夫也拍过一版《哈姆雷特》,我肯定没看过,但我注意到,在这部电影的编剧栏里,赫然写着诺贝尔文学奖得主帕斯捷尔纳克的名字。再有的噱头就是《狮子王》的莎翁底色,很明显刀疤叔叔就是克劳狄斯,它能成为动画电影领悟尤其是二维动画最后的高光时刻,莎翁功不可没。最后就是冯小刚导演的《夜宴》了,应该怎么评价呢,初心不坏甚至野心勃勃,肯定没豆瓣影迷说得那么差,但总体上说确实也是一次可有可无的改编,莎翁不太需要的致敬,我觉得周迅演得还行。

莎士比亚戏剧翻拍的电影(聊聊改编自莎士比亚戏剧的电影)(8)

每个人心里都有一个罗密欧

为了让总结不那么枯燥,可以先从莱昂纳多•迪卡普里奥开始聊,在小李子颜值巅峰时期,乃至后来发福,巴兹•鲁赫曼都没有放弃他,但1996年青春无敌版的《罗密欧与朱丽叶》和2013版的《了不起的盖茨比》确实都不能算迪卡普里奥两个时期的代表作,想必同样主演了这位导演两部电影(《红磨坊》和《澳洲乱世情》)的妮可•基德曼颇有同感。基本上,中国粉丝都是被《泰坦尼克号》洗礼过之后,才饿补小李子的《罗密欧与朱丽叶》和《铁面人》,很肤浅的快乐,但又很有道理,确实颜值很高。

罗伯特•怀斯可不是只有一部《音乐之声》,根据《罗密欧与朱丽叶》带来的灵感,还有1961年火箭帮和鲨鱼帮的《西区故事》,美国纽约曼哈顿贫民窟的黑帮歌舞片,因为有莎翁的加持,这部看得我尴尬不已坐立不安的电影,还是拿到了当年奥斯卡最佳影片、最佳导演、最佳男配角和女配角等十项大奖。回头一看,这时候就觉得,莎翁经典作品,无论放在日本战国年代还是纽约现代街头,都可以做到毫无违和感。而斯皮尔伯格作为电影圈老顽童,显然越老越有激情,硬生生不惜血本翻拍了《西区故事》,别的我不敢说,但我可以肯定,斯皮尔伯格导演这么会讲故事的人,在看老版《西区故事》的歌舞场景和表现方式时,多多少少也会“白发搔更短,浑欲不胜簪”。

说起来,虽然莎翁都走了400多年了,但改编莎翁也有公案,那就是上文提到的《狮子王》抄袭日本动画大师手冢治虫《森林大帝》的往事。1964年,日本动画大师手冢治虫改编了莎翁的《哈姆雷特》,将王子换成了白狮子雷欧,纪念莎翁诞辰400周年;30年后的1994年,迪士尼拍摄了《狮子王》致敬莎翁诞辰430周年。有兴趣的可以翻翻图片对比,确实雷同的点有点多。要不说最后还得是莎翁管用呢,都别吵吵了,莎老的玄子玄孙们对后人改编莎翁戏剧都没说什么,你们争个什么劲。(蒋楠楠)

,