最近北京就算下过雨,也是闷热,毛毛每天大汗淋淋,一进办公室又要吹冷气,结果身体不舒服,外教萝卜问怎么了,毛毛说"I am sick",想说"感觉自己要生病",结果萝卜却建议他去厕所,这是为什么?一起来看!
1
I am sick 不能随便说!
说到sick,大家都能想到生病,但日常口语里,还有呕吐的意思,所以你说I am sick,外国人的理解就是,你不舒服要吐,一般就会问你要不要去卫生间吐。我们常说的晕船:seasick,晕车:carsick,晕飞机:airsick.
容易犯错的表达!
- I feel sick ≠我感觉我要病
正确翻译:我想吐!
- You look sick ≠你看起来病了
正确翻译:你看起来要吐!
I feel sick. Where is the restroom?
我有点想吐,卫生间在哪儿啊?
The long fight made me sick.
长途飞行让我很想吐。
"生病了"该这样说!
- I'm ill.
我生病了。
(因为sick有生病和呕吐两个意思,在口语中更常用 ill来表达生病。)
- not feeling well.
我觉得不太舒服,要生病。
- sick with flu.
得流感了。
I'm so sick of work,I need a break!
我对工作很反感,我需要休息。
The party last night was so sick! What an incredible night!
昨晚的party太疯狂啦,真的是超棒的夜晚!你说你喜欢雨,但是你在下雨的时候打伞
你说你喜欢太阳,但你在阳光明媚的时候躲在阴凉的地方
你说你喜欢风,但是在刮风的时候你却关上了窗户
这就是为什么我会害怕你说你也喜欢英语
因为你连“恋上英语”这个头条都没有关注...私信回复数字18,可以得到10G的英语学习资料和18大语语音技巧。
,