如果你把let me see翻译成“让我看看”。那你就犯了中式英语的错啦!

你必须明白:Let me see≠让我看看!

在这里,see和"看"没有关系,see=think,是"想一想"的意思.

Let me see=让我想想

比如:

Let me see ... where did I put that handphone?

让我想想啊……我把手机放哪里了呢?

让我看看的正确表达应该是:

Let me have a look=让我看看

(让我看一眼)

let s see是什么意思中文翻译(Letmesee的正确意思)(1)

比如:

How about my new clothes?—Let me have a look.

我的新衣服怎么样?---让我看一眼.

,