更多地道美式听力和口语的音频视频,请订阅微信公众号[VOA英语每日一听]或点下方原文链接进行聆听和观看,不提倡应试英文,我来为大家讲解一下关于第五期回答问题?跟着小编一起来看一看吧!

第五期回答问题(第1415期Doyou)

第五期回答问题

更多地道美式听力和口语的音频视频,请订阅微信公众号[VOA英语每日一听]或点下方原文链接进行聆听和观看,不提倡应试英文。

原文链接

第1415期:Do you read to show off?

口语集锦: 见原文链接。

听力文本内容

What do you read when you are travelling by train or bus?

当你乘火车或公共汽车旅行时,你会读什么?

What are other passengers reading? Perhaps a woman sitting near you is reading a trashy romantic novel. A man is reading a serious biography about a politician. And there's a student reading an English textbook.

其他乘客在读什么?也许坐在你旁边的女人正在读一本垃圾浪漫小说。一个男人正在阅读一本关于政治家的严肃传记。还有一个学生在读英语课本。

What do their choices say about them? Do you judge them by what they are reading?

他们的选择对他们有何影响?你会根据他们正在阅读的内容来判断他们吗?

I have got to tell you that your impressions of them are probably completely wrong. The woman reading the romantic novel could be a lawyer. She just wants a light read to take her mind off work.

我必须告诉你,你对他们的印象可能完全错误。读浪漫小说的女人可能是一名律师。她只是想轻读一下,让她从工作中分心。

The man reading the biography wants you to think that he is an intellectual, but he is just showing off. The student reading the textbook isn't a student at all. She's an English teacher.

读传记的人想让你认为他是一个知识分子,但他只是在炫耀。读课本的学生根本就不是学生。她是一名英语老师。

Publishers know that some people are self-conscious about what they read on public transport and so they put out different versions of a cover. For example, books about Harry Potter have an original cover for young readers and then another more serious version for adults.

出版商知道有些人对他们在公共交通工具上阅读的内容有自我意识,因此他们推出了不同版本的封面。例如,关于哈利波特的书籍为年轻读者提供了原始封面,然后为成人提供了另一个更严肃的版本。

So next time you are on a train, look around and see what other people are reading, but don't jump to any conclusions. You will probably be wrong.

因此,下次您在火车上时,请环顾四周,看看其他人在阅读什么,但不要急于得出任何结论。你可能会错。

Here is a situation where you could say, "Don't judge a book by its cover".

在这种情况下,您可以说“不要根据封面来判断一本书”。

,