对于不少同学来说,制约英语写作和口语提升一个重要因素是中式英语问题通常意义上的中式英语是指英语学习者由于受到汉语影响,在口语和写作中产生的主观编造、生搬硬套的一种英语形式它与英语语言的规则和英语国家的文化习惯相悖使用中式英语可能会阻碍正常的沟通,甚至造成误会,我来为大家讲解一下关于she后面加has还是had?跟着小编一起来看一看吧!

she后面加has还是had(为何口语中heshe容易误用)

she后面加has还是had

对于不少同学来说,制约英语写作和口语提升一个重要因素是中式英语问题。通常意义上的中式英语是指英语学习者由于受到汉语影响,在口语和写作中产生的主观编造、生搬硬套的一种英语形式。它与英语语言的规则和英语国家的文化习惯相悖。使用中式英语可能会阻碍正常的沟通,甚至造成误会。

不少同学的写作和口语经常会出现一些高频中式英语问题,我这里总结了一些,并分析下解决对策:

(1)口语中he/she不分

he/she误用是口语中经常出现的一个问题,不少同学即使学了很多年英语还是会出现这个问题,但在写作中情况就会好很多。根据“语言负迁移”理论,口语中he/she不分是受到了汉语的影响:在汉语中“她”和“他”虽然字形不同,但读音是一样的,在汉语口语中我们并没有作区分,这一习惯也容易被带到英语口语中,造成误用。

对于这一问题,一个解决方法是平时口语中遇到性别相关代词时尽量放慢语速,这样有充足时间来思考该用哪个词,同时我们也可以做一些涉及到性别代词的口头造句练习,比如:Tom was asking his sister to go to the shopping center with him so that she could help him decide which shirt to buy. 这样练多了自然会有改观。

(2)Problem/question误用

Problem/question都能对应汉语中的“问题”,很多同学受到汉语影响容易将两者误用,比如要表达“你有什么问题吗?”有些人说成了:Do you have a problem? 但正确的说法应该是:Do you have a question? 又比如“他有体重过重的问题”应该说:He has a weight problem. 而不能说:He has a weight question.

Problem/question两者隐含的意思不同:problem侧重于“困难,困扰”;question则侧重“疑问,求答”。平时在使用的时候要多留意两者区别。

(3)Borrow/lend误用

Borrow/lend在汉语中对应的都是“借”,只不过borrow是“向……借”,而lend是“借XX给……”,但不少同学还是容易在口语中搞混。比如“你能借我一支笔吗?”可能会被误说成:Can you borrow me a pencil? 正确的说法应该是:Can you lend me a pencil? 或者 May I borrow your pencil?

(4)Open/close the light

一些同学在表达“开灯/关灯”时会说:open/close the light,这其实也是受到汉语思维的影响,容易将“开灯/关灯”直译为英文。它们的正确说法应该是:turn on the light / turn off the light

(5)Big

汉语中我们可以用“大”来表达很多概念,比如“今天下了大雨”,“今天出了大太阳”,对应到英语中我们容易写出这样的错误句子:The rain is big today. / Today’s sun is very big.

但英语中big一般用来指物体的尺寸大,它的含义没有汉语中的“大”那么丰富,如果乱用该单词容易出现问题。比如上面的两个句子应该改为:It’s raining heavily today. / It’s very hot today.

(6)watch, look and read

一些同学在表达“看手机,玩手机”时会说watch your phone,但正确的说法应该是look at your phone,比如《纽约时报》的这个标题:

If You Look at Your Phone While Walking, You’re an Agent of Chaos

watch, look, read在汉语中都有“看”的意思,但它们的意思和搭配存在很大区别:watch侧重于“长时间地看”,常见搭配为watch television/movies;look侧重于“看,瞧”,同时,look at用来表示注视不动的东西,而watch表示注视活动或变化的事物,比如:

(1) I asked him to look at the picture above his bed(我让他看他床上方的照片)

(2) He watched Blake run down the stairs(他看着布莱克跑下楼梯)

Read则侧重于“阅读”,常见搭配为read the book/newspaper

(7)Equal

Equal可以作为形容词或者动词使用,但它们的用法容易被搞混。很多同学倾向于在动词equal后面加上to,例如:Two plus two equals to four. (二加二等同于四)这是因为受到了汉语中“等同于”的影响,容易多加介词。单词的正确用法应该是 A equals B,因此句子要改成:Two plus two equals four.

当equal作为形容词使用时,它的搭配则是:A is equal to B,比如:The rent is equal to half his monthly income. 这租金相当于他半个月的收入。