很多朋友对“红灯区”这个词语,可能有误解,把它和“红灯”、“绿灯”联系起来:绿灯安全,红灯危险,因此,不少的朋友也许误以为,“红灯区”就是“危险区”的意思。

其实,“红灯区”并不是“危险区”的意思

那么,“红灯区”为什么叫“红灯区”呢?

原来,19世纪末的美国,在妓女集中营业的地区,妓女会将红色的灯、粉红色的灯,挂在窗前,目的有二:

目的之一:以隐晦的方式告诉世人,我是干这个的,以红灯为号,欢迎惠顾。

目的之二:红色的灯、粉红色的灯,可以让气氛变得暧昧,且妓女们在长年累月的经验中总结出来:女人的脸和身体肤色,在红色、粉红色灯光的映照下,显得格外有吸引力。

总之,早年美国妓院门前挂红色的灯,有利于妓女招揽生意,这就是英语单词“Red-light district”的来历,直接翻译,就是汉语“红灯区”三个字。

其实,这也就是为什么,即使在今天的荷兰,红灯区里,仍然是一片的红色灯光,可见妓女这个行当的从业女子都知道,红色的暧昧灯光,能烘托气氛,能激起男客消费欲,有利于妓女招揽生意。

红灯都有什么类型(红灯区为什么叫)(1)

今天荷兰红灯区,仍然是一片暧昧的红灯

所以,直至今日,全世界的色情场所,无论美国,荷兰,日本,韩国……基本上,也都是红灯闪闪的,这,就是“红灯区”名词由来。

有趣的是,无独有偶,古代中国的青楼、妓院,也是挂的红灯,当时在青楼妓院的门口,挂的是一种“栀子灯”,是栀子形状的,外面包裹红纸,在夜晚点亮,也是红灯。

换句话说,古代中国的妓院,也是利用红灯来烘托气氛、激起男客的消费欲望,为妓女招揽生意,套路和今天,是一模一样,说得更清楚一些,古代中国的色情场所,其实也是“红灯区”,可见人类社会,真是“英雄所见略同”。

,