Pull over please, it's there. 停下车, 我到了。

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(1)

以前都说"人来人往", 现在都讲"车来车往"。今天我们就来了解一些与"开车"有关的英语表达。

首先, 让别人停车是'Stop the car'吗?

这话, 千万不要和正在开车的司机说, 司机会被你吓坏的, stop the car的意思是"紧急刹车, 立刻停下", 通常电影里警察追击坏人的时候会这么说。

而我们一般说停车的意思, 其实只是"靠边停车", 英文应该说pull over. 例句:

靠 边 停 车

pull over 靠路边停车

例句:

也可以是其他人迫使靠边停车, 比如交警。

(sb.) pull (sb./sth.) over

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(2)

倒 车

back up 倒车

例句:

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(3)

停 车 场

park: 停车

parking lot: 停车场

例句:

brake/breik/ 刹车设备, 刹车

例句:

please slow down before you stop the car.

Don't slam on the brakes.

先减速再停车。而不要急刹。

拓展:

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(4)

拼 车

share a car是不是拼车?

share是分享的意思, 所以会自然把拼车说成share a car, 但在外国人听来, 它的意思是, "共同拥有这辆车", 不是拼车, 一起搭车的行为。

拼车有几种形式, 一种是做车主的拼车, 另一种是做乘客的拼车。

A:【做车主的拼车】car-sharing共同拥有汽车, 做车主。B:【做乘客的拼车】carpoolcarpool, 可以用作名词, 也可以用作动词

这个词是在网约车诞生前就存在的, 它仅仅指大家一起合起来用一辆车, 不特指收费不收费或某个特定商业行为。在共享车中, 去较为远一点的地方, 坐顺风车会相对优惠一点。

  • share a ride/cab
  • 顺风车, 一起打车
  • give someone a ride
  • 开车载某人一程

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(5)

#与开车相关的常见表达#

(一)

* Can you pop the trunk?

可以打开一下后备箱吗?

* I'll pick you up tomorrow.

明天我去接你。

* Come on, jump in the car.

来吧,快上车。

* Everybody gets out.

大家都下车吧。

* You can back your car now, my side is clear.

你可以倒车了, 我这边安全。

上下班高峰期很容易交通拥堵英语(天天开车靠路边停)(6)

(二)

*Step on it.开快一点!

Step on the gas. 踩油门, 加速的意思。

*accelerate/speed up 加速

I need to speed up.

我得开快点。

*decelerate/slow down 减速

I try to slow down.

我试着慢下来。

*break down 抛锚

My car broke down this morning.

我的车今早上抛锚了。

*hit-and-run 肇事逃逸

Hit-and-run driver.

肇事逃逸司机。

*Seat belts, please.

请系好安全带。

Put your seat belt on.

系好你的安全带。

,