在 YouTube 上有一个叫 John Koenig 的美国人因为有感于英语在表达微妙情感上的匮乏,就从其它语言里摘取了一些词根和词缀,生造出了很多英文词,取名叫 The Dictionary of Obscure Sorrows,引起了不小的反响,其中甚至有些词汇已经开始被很多美国人在日常语境里使用,比如 Sonder.

恬小姐选了一些 Koenig 造出来的新词跟大家分享:

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(1)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(2)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(3)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(4)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(5)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(6)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(7)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(8)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(9)


除了这些组合出来的单词,还有些不明觉厉的高深词语和背后的故事呢:

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(10)

美国著名诗人 Edgar Allen Poe 有一部长篇散文诗标题也叫 Eureka,在诗中,爱伦坡在没有任何科学依据的基础上,凭个人直觉描述了对宇宙本质的理解,还探讨了人和上帝的关系,我们仿佛看到了爱伦坡为自己的顿悟而欢欣雀跃。

语言是对人类情感的概括和再现,日益丰富的人类情感于是缔造了一个又一个像 Eureka 这样的语言学高潮。有人在 Quora 上发起提问,哪些是最美的英文单词,回复大都集中于这样一个类型的词汇:它们洗炼到只需要一个单字,就概括了那些我们需要凝想一刻或者指手画脚半天才能描述出来的复杂情感瞬间。它们就像一个小小的开关,一按,情感的某个崎岖角落里就亮起了通透的光芒。

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(11)

它的意思是 “a homesickness for somewhere you cannot return to, the nostalgia and the grief for the lost places of your past, places that never were.” 对回不去的家乡的乡愁,对记忆中那些逝去的地方的感念和伤怀,甚至是对那些从未去过的地方产生的一种类似乡愁般的情感依恋。

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(12)

上面的英文释义来自纽约时报畅销书 Lost in Translation,作者是作家/插画家 Ella Frances Sanders。Hireath 源自爱尔兰语,由于其唯美飘渺的内含,被英语世界的文字爱好者越来越多地提及,很多人觉得它根本没法翻成英文,怎么措辞都似乎无法完整地传达原意。但很多词的意思可能最初就没有边界,在传播的过程中又被赋予了不同的内含,一个单词的生命就此膨胀,没有尽头。

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(13)

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(14)

作者说 limerence 的核心表征包括:理想化对方的人格;在对方身边时会极端的害羞和紧张,甚至有颤抖、心悸等生理反应;害怕被拒绝,甚至会因此产生自杀的念头;不停地分析对方的一言一行所代表的含义;巨细靡遗地回想和对方的每一次相遇;等等。

还有很多表达微妙情绪的词汇大家比较熟悉,恬小姐找了几个例子:

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(15)

a feeling that one has seen or heard something before

对未曾谋面的事物有似曾相识之感

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(16)

a disorder of memory characterized by the illusion that the familiar is being encountered for the first time

明明是熟悉的事物,却以为是初次相见

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(17)

a usually sudden manifestation or perception of the essential nature or meaning of something

顿悟;瞬间领会了某件事情的本质

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(18)

the state of having an indwelling spirit or being in a contented state of being happy, healthy and prosperous

因生活富裕、精神自足而幸福愉悦的状态,源于亚里士多德的伦理学概念

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(19)

calmness untroubled by mental or emotional disquiet

超脱于思想与情感的波动,心神静若止水

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(20)

depression of spirits; a pensive mood

郁郁寡欢,愁云惨淡;比“sad”更深沉的一种忧郁情绪,愿意是由于黑胆汁过剩而引起的一种非正常心理状态,通常表现为易怒狂躁或者抑郁。姑且理解为“文青式忧郁”吧。

美国最美单词(美哭这些单词归纳了人类复杂而纤细的内心)(21)

这个词是恬小姐最近特别喜欢,感触很深的一个词:

he phenomenon of finding valuable or agreeable things not sought for

因缘际会之下,意外发现了本无意探寻的珍奇东西;无心插柳柳成荫


You are my serendipity!

,