请点此安装最新Flash
近日,由多位俄罗斯演艺明星与中央广播电视总台俄语主持人共同翻唱的俄文版战“疫”MV作品《天使的身影》在俄罗斯热播。截至目前,播放浏览总量超过500万。
歌曲自3月26日在中俄头条客户端、俄罗斯圣彼得堡FM102.4电台等平台同步首播后,迅速在俄政府机关报《俄罗斯报》、俄新社、RT电视台、俄罗斯SPB电视集团等几十家俄媒体平台以及VK社交媒体上热播和报道,引发俄各界广泛关注。其中,《俄罗斯报》官网首页、俄罗斯圣彼得堡市外事委员会官网专门对歌曲进行了推介。
《天使的身影》是中央广播电视总台文艺节目中心创作推出的战“疫”MV 作品,由中国音乐人菲鸿、王晓岭作词,何沐阳作曲。总台俄语部将歌词翻译成俄语,邀请2019年《俄罗斯好声音》第七季冠军彼得·扎哈罗夫和电影《流浪地球》老马扮演者阿尔卡季·沙罗格拉茨基等多位俄罗斯演艺明星与总台俄语主持人联袂演唱,并制作成俄语版MV。该MV作品是《天使的身影》的首个外语版本,旨在致敬世界各国医护英雄,为中俄携手抗“疫”加油鼓劲。
值得一提的是,俄语版MV开头特别加入“加油!打败病毒!”的稚嫩童声。这句暖心童言改编自苏联卫国战争时期耳熟能详的口号“向前冲,胜利属于我们”。今年是世界反法西斯战争胜利75周年,这句经典口号的重现在当下这场“没有硝烟”的战“疫”中尤能引发俄罗斯受众的共鸣,为本就拥有强大感染力的歌曲平添亲切走心的代入感。
歌曲在俄首发当日,VK平台配合发起《天使的身影》歌曲传唱线上互动。活动上线仅1天,互动点阅量已突破110万。
圣彼得堡市外事委员会主席叶甫根尼·格里戈里耶夫对中俄头条记者表示,俄中媒体人及演艺明星共同翻唱《天使的身影》不仅表达了对各国奋战在抗“疫”一线医护人员的敬意,同时再次体现了两国守望相助、共克时艰的坚定信念。
彼得·扎哈罗夫在谈及参与MV录制的感受时说:“我非常喜欢这首歌,它饱含着最真挚的情感,唤起了我心中对战‘疫’白衣天使们深深的敬佩之情。”
网友玛丽娜留言说,“‘加油!打败病毒!’刚听到小女孩的这句话,我就已经泪流满面。谢谢你们为可敬可爱的白衣天使们创作如此感人的歌曲!全世界一起加油,我们一定能够战胜病毒!”俄罗斯网友尼古拉留言称,“这首歌的中文版此前我就听过,没想到俄文版也是如此的动听。感谢白衣天使,正是他们在危难时刻舍身忘我地保护着我们。” (中俄头条记者 燕玺 李晶晶)
,