(掏)打。如:掏你一疙瘩子,即打你一拳头。

(尕)小。碎。

(歪)厉害。

(贼)聪明。也有奸的意思。

(歹)好。如:歹得很!

(将)刚才。另有将头。如:我将头就来了。

(项)(1)地方。如:说到项上咧。(2)希望。 如:托你买的东西有项没项?

(捱)准。如:时间捱的很!

(炕)渴。

(然)(1)有粘和缠的意思。有时也说骚然。如:你骚然啥?(2)插手。如:这事你不要然。

(挖)踢,瞪。如:挖你一勾尖。即踢了你脚,挖了一眼睛。

(跌)吃。如:今天我美美地跌了他一顿。 (浪)玩耍、游逛。

(耍)读成发。玩。

(球)一种口头语。有否定、不在乎之意。也 作为助词用。如:把这事做球一下!

(伢)读成尼牙。人家的意思。

(松)指人的贬词。如:这个坏松。

乌鲁木齐方言你好怎么说(乌鲁木齐的方言土语)(1)

(耳)扔。丢弃。

(扛)犟。如:这人扛的很。

(勾尖)脚。

(咋咋)这儿。

(一满)全部。

(高头)上边。

(甩套)扯谎骗人。

(管闲)管、理识。

(攒劲)得劲、有劲头、好。

(式子)架势、神态、仪表。

(一老)经常。

(么咧)不然、要不。

(言传)讲话。

(乖张)调皮。

(茶障)可怜。

(愣松)死卖力气。

(肉头)没本事。

(塌头)土气,愚笨。

(木囊)行动迟缓、动作不利索。

(癞瓜)癞哈蟆,有时用作对人的贬称。

(啬皮)小气吝啬。

(骚情)调情、献殷勤。

(颠狂)不规矩、办事不稳妥。

(劲张)样子。如:看你那劲张。

(颇烦)烦燥。

以上为原作,我照本记录。其中有些字经过这四十年,有的音译发生了变化,比如说‘松’这个也有写成‘怂’了。还有‘跌’字,我认为‘咥’字更形象,在陕西方言喻意是吃到极致的意思。那就对了,当年来新疆的陕西乡党很多,时间长了自然有些俚语也就融入其中了。

(未完待续)

乌鲁木齐方言你好怎么说(乌鲁木齐的方言土语)(2)

赵国柱的新疆杂话---新疆话有意思的很

乌鲁木齐方言你好怎么说(乌鲁木齐的方言土语)(3)

(截屏自今日头条、抖音@新疆杂话新疆 )

,