一天,豆豆正跟Tom分享自己升职的消息
结果Tom说了句:
You don't say!
豆豆一听这话就不高兴了
居然叫我闭嘴
其实,You don't say≠
你闭嘴,你别说话
01.
You don't say是什么意思呢?
它的意思其实是������
①
真的吗?
相当于 Is that true?
既可以表示真的惊讶或感兴趣,
也可以只是常规的回应,不表示惊讶或兴趣
其实就像汉语的:真的吗?是吗?
有时候是吃惊的反问
有时候就只是随口一说
例如
-I got a boob job.
我隆胸了。
-You don't say.
是吗?
You know what? Tom and Lily divorced.
你知道吗? 汤姆和莉莉离婚了。
You don't say!I thought they were a happy couple.
真的吗?我还以为他们过得很幸福。
除了“惊讶”
you don’t say 还可以表示——
②
这还用你说
带有嘲讽调侃的一个回应,用于某人认为这件事情显而易见、无需说明
-Dear, this is Ferrari. We can't afford it.
亲爱的,这辆车是法拉利。咱买不起。
You don't say.
这还用你说。
-We missed the flight.
我们错过飞机了。
You don't say.
这还用说么。
02.
”闭嘴“用英语怎么说?
既然, you don't say不是闭嘴的意思,
那“闭嘴”用英语该怎么说呢?
①
最常见的, 也是比较粗鲁的
Shut up!
闭嘴!
有的人还会说:
Shut your mouth.
zip your monuth
(zip是拉链的意思,
类似中文里的:把嘴缝起来)
②
如果觉得对方太吵,
想让对方安静
而不是命令对方闭嘴,可以说:
You silence!
Be quiet!
-Shut up! You monkey!
给我闭嘴!你这个调皮鬼。
-Kids, you silence! It's been late.
孩子们,安静。现在很晚了。
Be quiet! We’re in a library.
安静!我们这是在图书馆。
今日打卡
- 真的吗?: _______
- 闭嘴:_______
- 安静点:_______