今天我们将继续学习十二集的必背生词部分,19考研的亲们加油喽,我来为大家讲解一下关于中博考研英语单词每日一记?跟着小编一起来看一看吧!
中博考研英语单词每日一记
今天我们将继续学习十二集的必背生词部分,19考研的亲们加油喽!
13
digital [ˈdɪdʒɪtl]
adj.数字的
单词助记:
digital = dig挖 vital核心的=事物的核心数据需要人们探索挖掘
说文解字:
digital源于拉丁语“digitais”,意思是“手指”。我们还可以把digital分解为两个部分:“digi”和“tal”;digit就相当于“dig(挖掘)”,而tal就相当于“tail(尾巴)”。因此,digital的表面意思就是“用(手指)尾部挖”,也就是“撬动指尖”。当我们做这个动作的时候,其实就是用手指去“数数”,因此digital逐渐有了“数字”的意思。
例句:
Manufacturers are working on a new generation of cheaper digital radios.
制造商正在研制价格更便宜的新一代数字收音机。
词义引申:
digital的本义是“数字的”,但在很多语境中可引申为“数码的”。
例句:
If they want to take a picture, buy a digital camera.
如果你想拍张照片, 买个数码相机就可以了。
词形拓展:
digit
n.数字;手指
14
determine [dɪˈtɜrmɪn]
v.决定,下决心
单词助记:
determine = deter阻止 mine我的=是什么阻碍着我们下决心做事情?
说文解字:
determine的前缀是“de”,表示“向下的,负面的”;词根为“termine”,表示“结束”。其实“termine”这个词根还有一个变体单词“terminate”,意思是“终结”;我们常见的“terminal(终点站)”也源于这个词根。因此,determine 的意思就是“往下终结”,即“做个了结”,后逐渐引申为“下定决心”的意思。
例句:
Your attitude, not your aptitude, will determine your altitude.--Zig Ziglar
决定你人生高度的,不是你的才能,而是你的态度。
词义引申:
determine的本义是“决定,下决心”,但在某些语境中可以引申为“确定”。
例句:
A debriefing would follow this operation, to determine where it went wrong.
这次行动之后将会有一个任务执行情况报告会,以便确定是哪里出了问题。
词形拓展:
terminate
v.结束;使终结
terminal
adj.末期的;晚期的
n.终端;终点站
determination
n.决心;决定
15
intuition [ˌɪntuˈɪʃn]
n.直觉
单词助记:
intuition = in在里面 tuition学费=活在直觉中的人们都要交人生的学费
说文解字:
intuition源于古拉丁语“intueri”,意思是“往里面”;其实我们也可以把intuition的前半部分“intui”视为“into”,表达的也是“进入里面”的意思。因此intuition的最初含义是“深入”,后逐渐演变为“一眼就看到深处”,即一个人的“直觉”。
例句:
Her intuition was telling her that something was wrong.
她的直觉告诉她一定出了什么问题。
词形拓展:
intuitive
adj.直觉的
16
entail [ɛnˈtel, ɪn-]
vt.牵涉到
单词助记:
entail = end结束 tail尾巴=结束后的扫尾工作要牵涉到很多事情
说文解字:
entail的词根为“tail”,意思是“尾巴”。en在这里是一个加强语气的前缀,可以理解为“使”;因此entail 可以理解为“使用尾巴”,也就是“用尾巴去扫东西”,而尾巴扫过的地方,就是“牵涉到”的地方。
例句:
The alteration would entail an expenditure of 50 million pounds.
此项改变将牵涉到五千万英磅的花费.
词义引申:
entail 的本义为“牵涉”,但是它通常会被引申为“导致”。
例句:
Such a decision would entail a huge political risk.
这样的决定势必导致巨大的政治风险。
本文来源于中博考研,如侵必删。
,