“Great Game, Grand City.” As the 19th Asian Games Hangzhou 2022 approaches, what should the High-tech Zone (Binjiang) do to shoulder its responsibilities in hosting the Asian Games, speeding up the construction of the city and amplifying the comprehensive effects of the Asian Games? At the 6th Party Congress of Binjiang District, Zhang Dengfeng, the Secretary of CPC Binjiang Committee, stated that Binjiang will take advantage of its position as the home of the Asian Games and make new achievements in urban energy enhancement. “We will present the world with a better Binjiang with more globalization, more glamour and higher quality.”,我来为大家讲解一下关于bigoffs超级折扣滨海泰达店?跟着小编一起来看一看吧!

bigoffs超级折扣滨海泰达店(Dressup)

bigoffs超级折扣滨海泰达店

“Great Game, Grand City.” As the 19th Asian Games Hangzhou 2022 approaches, what should the High-tech Zone (Binjiang) do to shoulder its responsibilities in hosting the Asian Games, speeding up the construction of the city and amplifying the comprehensive effects of the Asian Games? At the 6th Party Congress of Binjiang District, Zhang Dengfeng, the Secretary of CPC Binjiang Committee, stated that Binjiang will take advantage of its position as the home of the Asian Games and make new achievements in urban energy enhancement. “We will present the world with a better Binjiang with more globalization, more glamour and higher quality.”

去年12月31日晚6点,在杭州奥体中心体育场“大莲花”上空,一场超燃的无人机表演,引来市民朋友的阵阵欢呼声,作为亚运主场,高新区(滨江)也以光影为媒,向世界发出邀请——“国际滨,欢迎您!”

At 6 pm on December 31st last year, a drone performance over the “Big Lotus” of Hangzhou Olympic Sports Center Stadium pumped up residents and visitors alike. As the home stadium of the Asian Games, the High-tech Zone (Binjiang) was sending its invitation to the world with light and shadow: “Welcome to International Binjiang!”

这几日,首批以2022年杭州亚运会会徽、亚运吉祥物等为主要元素的亚运氛围小品已经在钱王射潮广场上、西兴立交桥下、沿江最美跑道边等处陆续亮相,在滨江营造起喜迎亚运、备战亚运的主场氛围。

Recently, the first batch of sketches with elements of the 2022 Hangzhou Asian Games like the emblem and mascots are exhibited successively in the Qianwang Shechao Square, under the Xixing Overpass, and along “the Most Beautiful Runway” along the river, building up atmosphere of welcoming the Asian Games with sufficient preparation in its home court in Binjiang.

“国际滨”已经成为高新区(滨江)响亮的城市品牌,借势亚运会,作为“亚运核心”,高新区(滨江)将如何把“国际滨”擦得更闪亮?

As a renowned city brand, “International Binjiang” has become a well-known name of the High-tech Zone (Binjiang). As the host place of the Asian Games, how would the High-tech Zone (Binjiang) spread its popularity of “International Binjiang” taking the opportunity of the Asian Games?

未来,滨江将精益求精优化城市国际形象,高标定位提升城市基础设施,以绣花功夫打磨城市运行细节,久久为功提升城市文明气质。

In the future, Binjiang will strive hard to optimize its international image, aim high to improve its urban infrastructure, examine every details of urban operations and improve its civilized temperament in the long run.

围绕城市国际化、发展现代化,滨江精心谋划“一心一带一园一谷”功能组团,加快实现全域均衡发展,提升城市空间承载力。

For the internationalization and modernization of city development, Binjiang is planning carefully to build a functional group of “One Core, One Belt, One Park and One Valley” to accelerate balanced development in the whole region and enhance urban space capacity.

擦亮“亚运主界面”,联动奥体中心和物联网产业园,塑造面向世界的“滨江门户”。

By linking the Olympic Sports Center and the Internet of Things Industrial Park, the “Asian Games main interface” has been lightened and a “Binjiang Gateway” to the world has been created.

串联“锦绣滨江带”,一体谋划钱塘江沿线,加快提升智慧新天地,打造城景交融的未来城市空间。

Through the integrated planning along the Qiantang River, Binjiang accelerates its upgrading of the new intelligent space to connect the “Splendid Riverside Belt of Binjiang” and create a future urban space with a blend of urban landscapes.

赋能“智慧创新园”,依托中部互联网产业基础,加快提升智造供给小镇,成为“中国智造、滨江供给”的集聚区。

Relying on the Internet industry foundation in the central region, Binjiang is empowering the “Smart Innovation Park” by accelerating the upgrading of intelligent manufacturing supply town to make a gathering area of “China's intelligent manufacturing and Binjiang supply”.

打造“山水科创谷”,彰显南部山水生态价值,加快提升白马湖生态创意城,呈现科创板的“富春山居图”。

By improving Baima Lake Ecological Creative City, the ecological value of the southern landscape will be highlighted, and an “Ecological Science and Technology Innovation Valley” will be created, presenting a painting of “Dwelling in the Fuchun Mountains” on the Science and Technology Innovation Board.

未来,滨江还将渐进式开展片区“微更新”,稳步提升城区功能品质。比如,不断升级打造全区文化体育地图、优先布局体育公园,持续提升“大小莲花”“最美跑道”、蜗牛读书馆等文体地标。

In the future, Binjiang will gradually carry out the “micro-update” of the area and improve the functional quality of the urban area step by step. For example, it will continuously upgrade and build a cultural and sports map of the whole area, give priority to the layouts of sports parks, and continue to improve stylistic landmarks like the “Big Lotus” and “Little Lotus”, “the most beautiful runway”, and snail reading library, etc.

依托“沿江依山抱湖串河”的地理特征,建设大中小层次合理、各区域之间均衡覆盖的公园体系,推动钱塘江、北塘河等滨水绿道互联互通,创新打造开放共享、交流交往的公共美学和运动休闲空间。

Because of its geographical abundance of “rivers, mountains, lakes and streams”, Binjiang will build a park system with reasonable levels in size and balanced coverage among various regions, and promote the interconnection of waterfront greenways such as Qiantang River and Beitang River, thus Binjiang will innovate and create sports and leisure spaces with public aesthetic for open sharing and communication.

文字/孟娇

Writer/Ashley

翻译/Cindy

Translator/Cindy

摄影/徐青青 楼晋瑜 周柠 陈美辉等

Photographer/Qingqing Xu,Jinyu Lou,Linsen,

Meihui Chen, et al.

编辑/吴梦娴

Editor/Darin

来源/杭 新闻

Source/HANGZHOU NEWS