“耍大牌“的英语表达

商务饭局英语怎么说(生活口语耍大牌)(1)

act like a diva 耍大牌、自以为是

diva ['di:və] n. 歌剧女主角,女歌唱家

diva在口语中一般指自以为是、妄自尊大、不考虑别人感受的人,常指女人

A:She has a reputation for being a diva.

A:她可是出了名的自以为是。

poser 装腔作势

poser [ˈpəʊzə(r)] n. 装腔作势之人

A:Who does she think she is? A movie star? What a poser!

A:她以为她是谁呀?电影明星吗?真是耍大牌!

high maintenance 难伺候

maintenance [ˈmentənəns] n. 维护(费用)

high maintenance是维护费用高之意,延伸为难伺候

A:She is a high-maintenance girl who needs much attention.

A:她是个难伺候的女孩,需要很多关注。

商务饭局英语怎么说(生活口语耍大牌)(2)

,