ĐH Sư phạm TP.HCM: Quy định cao 1,5 m mới được thi sư phạm là hợp ly

胡志明师范大学回应:身高1米5才能报考师范的规定是合理的

网教可以转学校嘛(身高1米5以上才能报考师范院校的规定合理吗)(1)

图为在课堂上打盹的越南女教师

Phó trưởng phòng đào tạo ĐH Sư phạm TP.HCM khẳng định yêu cầu chiều cao trong tuyển sinh đối với ngành sư phạm là hợp ly nhưng sẽ xem xét những trường hợp đặc biệt.

胡志明市师范大学培训部副主任确认:对于师范专业而言,招生时对身高有所要求是合理的,但也会考虑特殊情况。

Ngay sau khi công bố đề án tuyển sinh dự kiến năm 2019, yêu cầu học sinh nữ phải cao từ 1,5 m trở lên mới được thi ngành sư phạm của ĐH Sư phạm TP.HCM nhận được nhiều y kiến tranh luận.

胡志明师范大学公布2019年招生公告,要求女考生身高要在1米5以上才能报考该校师范生专业,此举引发争论。

Chiều 13/2, ông Lê Phan Quốc, Phó trưởng phòng đào tạo, ĐH Sư phạm TP.HCM, cho biết quy định về chiều cao đối với thí sinh thi ngành sư phạm là hợp ly và có cơ sở khoa học.

2月13日下午。胡志明市师范大学培训部副主任黎番国表示,报考师范专业考生的身高要求规定是合理且有科学根据的。

Chiều cao ảnh hưởng nhất định tới nghề giáo viên

身高对教师行业有一定的影响

Ask:Quy định về chiều cao trong tuyển sinh ngành sư phạm có phải là điểm mới trong đề án tuyển sinh năm nay của ĐH Sư phạm TP.HCM?

问:胡志明市师范大学今年的招生计划中对报考师范的考生的身高规定是新出现的要求吗?

Answer:Thông tin về chiều cao như một trong những điều kiện thuộc về sức khỏe của người dự tuyển đã có từ những năm 2008, cũng như vài năm trước đó. Nó được đăng tải trong "Những điều cần biết về tuyển sinh đại học, cao đẳng", do Nhà xuất bản Giáo dục phát hành.

答:早在2018年甚至前些年,关于身高作为预选考生健康条件之一的信息就早已出现过。它曾被刊登在教育出版社发行的《大学考生和高职生必须知道的若干事项》的文章里。

Ask:Trường rất quan tam sức khỏe của người dự tuyển, định hướng đào tạo cung cấp nguồn nhan lực trong ngành giáo dục đủ sức khỏe, đủ khả năng thích nghi và có sức bền nghề cao, nên tiêu chí sức khỏe là quan trọng.

Answer:校方很关注预选生的健康情况,意在教育行业里培养具有健康、适应性强和具有高度职业能力的的人才,所以健康标准很重要。

Ask:Tiêu chí này được nhà trường tiếp tục sử dụng để phục vụ cho việc tuyển sinh một thế hệ giáo viên mới, đủ sức khỏe, đủ khả năng thích nghi và có sức bền nghề nghiệp nhằm đón đầu đòi hỏi của xã hội, mong mỏi của phụ huynh về lớp nhà giáo hiện đại, có sức khỏe, quyết tam nghề.

Answer:为了迎合社会的需求和家长们对健康且敬业的现代教育工作者的期待,学校继续使用该标准来选拔新一代健康、释疑能力强和具有高度职业能力的教师队伍。

Ask: Vì sao ĐH Sư phạm TP.HCM lại đưa ra yêu cầu về chiều cao đối với sinh viên ngành sư phạm, trong khi các trường đào tạo sư phạm khác không có quy định này?

问:为何胡志明市师范大学提出对于师范考生的身高要求,而其他师范类院校却没有该规定?

Answer:Thứ nhất, cần khẳng định rõ đay không phải tiêu chuẩn mới của ngành mà chỉ là của đề án tuyển sinh của riêng ĐH Sư phạm TP.HCM. Hơn nữa, chiều cao là vấn đề chi tiết nằm trong những yêu cầu về sức khỏe của đề án tổng thể với rất nhiều yêu cầu về phẩm chất, năng lực khác.

答:首先要明确的是,这并非该专业的新标准,而只是胡志明市师范大学的独有的招生要求。此外,身高问题是公告中对于品质和其他能力的总体计划健康要求里的细节问题。

Thứ hai, xem xét trên bình diện chung cả xã hội với những đề án có liên quan như đề án tổng thể phát triển giáo dục thể chất và thể thao trường học giai đoạn 2016-2020 do Thủ tướng ky ngày 17/6/2016 cho thấy đánh giá sức khỏe trong trường học rất quan trọng. Bên cạnh đó, việc tham gia thể thao, hay quy định có ít nhất 95% trường tiểu học đảm bảo có kỹ năng giáo dục thể chất, tổ chức hoạt động thể thao ngoại khóa cho thấy yêu cầu sức khỏe rất cần thiết.

其次,总观全社会,和2016/6/17总理签署的2016-2020年阶段校园体育和体制教育发展总体规划可以看出,学校的健康评估极其重要。同时,参加体育活动,规定至少95%的小学要有确保体质教育和组织课外体育活动的能力,这表明对健康要求是必不可少的。

Thứ ba, theo quyết định số 1613 của Bộ Y tế ban hành từ năm 1997, sức khỏe loại 3 - loại trung bình ứng với chiều cao nhất định của học sinh, sinh viên. Trong khi đó, theo chiến lược quốc gia về dinh dưỡng, đến năm 2011-2010, chiều cao người Việt tăng từ 1 cm đến 1,5 cm so với năm 2010... Vì vậy, vấn đề chiều cao cần được xem xét như tiêu chuẩn sức khỏe

第三,根据卫生部1997年颁布的第1613号决定,第3类健康 - 适用于大学生和学生的平均身高类项。 同时,根据国家营养战略,到2011年至2010年,与2010年相比,越南人的身高增长了1厘米-1.5厘米...因此,需要考虑身高问题作为健康的标准。

Thứ tư, ở thông tư liên tịch giữa Bộ Y tế và Bộ GD&ĐT, bảng treo ở lớp học cách nền phòng từ 0,65 đến 0,8 m (trường tiểu học) và 0,8 m đến 1 m (trường THCS). Chiều cao của thầy cô giáo có ảnh hưởng nhất định từ phương diện yêu cầu của nghề.

第四,在卫生部与教育培训部的联合通告中指出,教室的黑板悬挂要距离地板0.65-0.8米(小学),0.8-1米(中学)。就行业要求方面而言,教师的身高亦受到一定的影响。

Thứ năm, ĐH Sư phạm TP.HCM là nơi đào tạo giáo viên THPT ở nhiều ngành mũi nhọn cung cấp cho TP.HCM và các tỉnh thành phía Nam. Việc đảm bảo sức khỏe của giáo viên khi đảm trách công tác dạy học cho học sinh THPT là rất cần thiết, trong đó có vấn đề về chiều cao.

第五,胡志明市师范大学是为胡志明市以及南部地区各行业高中学校培养教师的地方。教师们在对高中生们进行教学时的健康保障非常必要,其中包括身高问题。

Học sinh đặt cau hỏi về nghề nghiệp trong buổi tư vấn tại ĐH Sư phạm TP.HCM.

在胡志明市师范大学的质询会上,学生们就职业问题提出疑问。Ảnh: M.N.

网教可以转学校嘛(身高1米5以上才能报考师范院校的规定合理吗)(2)

Sẽ can nhắc cụ thể trường hợp đặc biệt

将会考虑特殊情况

Ask:Nhiều y kiến cho rằng việc yêu cầu chiều cao của trường vô hình chung giới hạn cơ hội, ước mơ của nhiều thí sinh và bỏ qua nhan tài của ngành sư phạm. Ông nghĩ như thế nào về vấn đề này?

问:很多观点认为,高校对于考生的身高要求无形中限制了考生们的机会和梦想,也会错失师范专业的人才 。您怎么看待该问题?

Answer:Chắc chắn, chúng ta cần nhìn nhận trên góc độ chung. Học sinh nào có nhu cầu trở thành sinh viên ngành sư phạm của trường đều được xem xét chi tiết, cũng như đảm bảo tính công bằng. Chúng ta cũng cần nhất quán quan điểm tran quy những nhà giáo đã có đóng góp trước đó cho ngành, dù có khó khăn nhất định về sức khỏe, thể chất.

答:当然,我们会全面地看问题,每一位有成为学校的师范生需求的考生都会得到仔细地考核,确保公平性。尽管在健康和体质方面有一定的困难,我们也需要对先前一些教育家们对本专业提出的宝贵意见保持一致。

Nhưng đặt trong bối cảnh mới, cần xem xét đến tính khoa học, hiện đại của nghề và yêu cầu chung trên bình diện hội nhập quốc tế. Cần xem xét tiêu chí trên như yêu cầu tuyển sinh và không suy luận hay giả định có những thí sinh có hoàn cảnh khác, bởi tuyển sinh cần có sức khỏe chung và tiêu chí này cần được xem xét.

但在新的背景下,有必要考虑专业的科学和现代性以及融入国际一体化方面的共同要求。 有必要考虑以上招生要求,且不能推断或假设那些有其他情况的考生,因为招生要求要总体健康,应考虑这一标准。

Ask:Theo đề án tuyển sinh dự kiến năm 2019 của trường, thí sinh nam phải cao 1,55 m trở lên, nữ từ 1,5 m trở lên mới được đăng ky thi các ngành đào tạo giáo viên. Trường dựa vào đau để đưa ra giới hạn trên?

问:根据学校2019年提出的招生计划,男考生必须达到1.55米以上,女考生要在1.5米以上才可以报名参加教师培训学科考试。 学校是根据什么标准设定该标准?

Answer:Những số liệu cập nhật cho thấy chiều cao trung bình của thanh niên Việt Nam điều tra từ năm 2009-2010, cận 20 tuổi ở nam đến 1,64 m và ở nữ 1,5m m. Vì thế, chiều cao ở mức 1,5 m với nữ là chấp nhận được. Điều này cho thấy vấn đề chiều cao đặt trong nội dung sức khỏe là khả thi.

答:最新数据显示,从2009年至2010年,越南近20岁接受身高调查的青年中,男性达到1.64米,女性1.5米。 因此,对于女性身高1.5米的要求是可以接受的。 这表明身高问题放在健康考查项目里是可行的。

Tuy nhiên, xin khẳng định với những trường hợp đặc biệt, đề án của trường vẫn dành sự tran quy với thí sinh, có sự xem xét cụ thể và những biện pháp đảm bảo tính nhan văn, tôn trọng.

但是,特殊情况特殊考虑,学校的计划仍然会体恤考生,并提出具体的考虑和措施方案,以确保人性化和尊重。

Nói khác đi, vấn đề tuyển sinh, chọn nghề, cần dựa trên khả năng tự đánh giá, tự nhận thức, tự hướng nghiệp... Bất kỳ trường hợp nào có nhu cầu, ban tuyển sinh sẽ xem xét công bằng và nghiêm túc, đảm bảo tính nhan văn.

换句话说,入学、职业选择的问题应该基于自我评估、自我认知和自我择业的能力......无论任何情况的要求,招生委员会都会在做到公平严格地同时确保人性化。

Ask:Hiện tại, tiêu chí chiều cao trong tuyển sinh của ĐH Sư phạm TP.HCM nhận được nhiều y kiến tranh cãi gay gắt. Ban tuyển sinh của trường có dự định xem xét lại tiêu chí này?

问:目前,胡志明市师范大学的对于身高规定的招生要求已经引来很多争议,校方招生委员会是否会重新考虑该标准?

Answer:Đay là dự kiến nên chúng tôi sẽ lắng nghe thông tin và cầu thị xem xét, nghiên cứu. Nhưng chúng ta cần đảm bảo chuẩn chung khác với từng trường hợp.

答:这仅仅是计划,因此我们将倾听多方意见并研究和考虑。但我们需要确保有能应对所有特殊情况的综合标准。

Hơn nữa, vấn đề quan trọng là chúng tôi cần tuyển những thí sinh thật sự yêu nghề và có khả năng đáp ứng tất cả tiêu chí, chứ không vì rào cản chiều cao để cản trở bất kỳ thí sinh nào. Với các trường hợp đặc biệt, chúng tôi sẽ xem xét nếu thí sinh có nhu cầu, khẳng định được về khả và lòng yêu nghề...

还有,重要的是我们需要招收那些真心热爱这一行业和有能力满足所有标准的考生,而不会因为身高问题困扰任何一位考生。对于特殊情况,如果考生有需求我们会考虑,以确定其能力和行业热爱之心。。

Công tác tuyển sinh sẽ được công bố khi có đề án chính thức của Bộ GD&ĐT. Với dự kiến này, chúng tôi có thể hướng dẫn rõ: Trường hợp đặc biệt khác sẽ được xem xét và tư vấn cụ thể.

招生工作计划将在教育培训部发布正式方案后公布。对于该计划,我们有明确的指出:特殊情况将得到特殊处理并提供具体(事项)咨询。

评论部分:

Tôi đồng y với bạn, với quy định này ĐHSP đã không còn xứng đáng để tuyển những ứng viên tốt nhất, hãy để họ tuyển những bình hoa di động vào trường.

我同意你的意见,胡志明市师范大学已经没有资格再招收那些最优秀的考生了,让他们招那些花瓶入学吧。

Luật pháp Việt Nam luôn đặt quyền tự do, quyền được mưu cầu hạnh phúc của người dan Việt Nam lên hàng đầu nên vì thế Chính phủ và Xã hội Việt Nam luôn tạo điều kiện cho những người kém may mắn về mặt ngoại hình (disable) về một số bộ phận cơ thể, thậm chí là nhiều bộ phận (đặc biệt là dan tộc ta đã phải hứng chịu ảnh hưởng của chất độc màu da cam do chiến tranh) . Xã hội và người dan luôn tạo điều kiện cho những người như họ để họ không tự ti mà hoà nhập với xã hội, được sống và được cống hiến sức lực cho XH. Quy định này của ĐH Sư phạm TPHCM đưa ra đi ngược lại với tiêu chí, định hướng của Luật pháp Việt Nam và Xã hội Việt Nam. Tôi hoàn toàn phản đối những quy định phan biệt, bày trừ đối với những con người khiếm khuyết về ngoại hình.

越南的法律总是把越南人民的自由和寻求幸福的权利放在首位,所以越南政府和社会总能为那些身体有缺陷的人创造条件(特别是我们民族因战争而受到橙剂中毒的影响)。社会和人民总是为像他们这样的人创造条件,避免因为自卑而无法融入社会,让他们可以好好生活为社会做出贡献。胡志明市师范大学的这一规定违反了越南法律和越南社会的标准和方向。除了外观有缺陷的人外,我完全反对这些歧视性的规定

Có gì mà tranh luận đau nhỉ, khi mà GV ngày càng thừa thì việc thêm các tiêu chuẩn để người sẽ làm nghề này trong tương lai phải hoàn chỉnh hơn về mọi mặt là cần thiết, tranh luận một cách theo kiểu rỗi hơi là không nên, nên ủng hộ những cái mới có tính đổi mới và đột phá. Tôi ủng hộ ĐHSP thành phố (tôi là GV) .

有什么好争论的,当教育工作者日益增多的时候,增加能让从事该行业的人员在各方面更加完善的标准是必要的,有闲工夫在这里争论这个实属不该,应该要支持这些具有创新性和突破性的东西。我支持胡志明市师范大学(我是一名人民教师)。

Đến cả nghành giáo viên cũng cần ngoại hình thì những người có chiều cao kém chắc học xong THPT thì về làm ruộng hay công nhan quá...

就连教师都要求身高,那不是很多人身高不够的读完高中就回家种田了。

Học sinh chúng em thích nhìn và cảm tình với thày cô cao ráo đạo mạo uy nghi đỉnh đạc. Chúng em ngưởng mộ thầy cô đẹp và ăn mặc vừa thời trang vừa nghiêm chỉnh. Thầy cô chính là diễn viên làm lay động tam hồn chúng em về mọi mặt.

作为学生我们更喜欢看并尊重那些看起来高大有气质的老师,我们羡慕穿着漂亮时尚的老师,老师正是我们学生方方面面的心灵演员。

Luật Giáo dục kg qui định thí sinh dưới 1, 5 m thì kg được dự thi đại học thì trường Đại học Sư phạm kg được đứng trên luật nhé đề nghị thu hồi ngay quy định nhảm nhí này

《教育法》里面没有规定说低于1米5不能考师范,师范大学就不凌驾法律之上,建议马上收回这个荒诞的规定。

Cao thấp liên quan gi đến sức khỏe, quan trọng cái đầu truyền thụ kiến thức đến tụi trẻ, có thống kê nào nói là lùn thi sức khỏe yếu hơn cao?

身高和健康有什么关系?当教师最重要的是为学生们传授知识,有哪个统计说矮就比高的健康差一点?

Người làm công tác giáo dục mà có những suy nghĩ người không đủ chiều cao là không đủ sức khỏe. Tào lao thiệt chứ

作为教育工作者却抱有身高不够就不健康的沙比的想法,真是扯淡!

Luật này đúng và chuẩn, tôi ủng hộ, cô giáo đứng trên bục giảng viết không đến thì thà đừng dạy còn hơn

这个规定是正确的,我支持!老师站在讲台上要是因矮而(黑板上)写不上字那还是不要当老师比较好。

Nói thiệt làm thầy/cô giáo mà thấp bé nhẹ can quá thì thì 'cái uy' đứng lớp cũng bị ảnh hưởng lắm đó.

说实话,作为一名老师,身高矮且体重轻的话,确实会影响到课堂上的威信。

Sư phạm đáng ra quan trọng nhất là kiến thức và đạo đức hay tư duy chứ ngoại hình để làm gì?

师范最重要的是知识和道德和思维,干嘛要讲究外表?

Cần những thầy cô có tam, dạy giỏi, chứ không phải đi thi người mẫu đau mà cần chiều cao!

(教学)需要的是那些有责任心,教学能力高的教师,而不是选拔模特要看身高。

Tào lao và Vi hiến! Xem lại Hiến pháp và Luật giáo dục..

这是徒劳而且违反宪法的,好好读下宪法和教育法吧。

Học ra chắc gì đã để làm giáo viên mà cần đứng lớp? .

你能肯定毕业出来就能站在讲台上当教师?

Lùn quá đứng lớp sao được chứ

太矮了怎么能站在讲台上

Lùn k phải cái tội mà

矮不是罪嘛!

Sẽ đẻ ra thêm quy định về can nặng

(以后)将会增加有关体重的规定

,