听到前奏,你是不是已经认出这首歌?或许是在CD裡,或许是在音乐会上,甚至有时是在商场的即将打烊时…

Time to say goodbye

告别的时刻,就会响起

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(1)

1. 德国拳王的传奇告别

1997,这首歌一炮而红,至今是乐坛津津乐道的传奇。当年德国拳王亨利马克斯(Henry Maske)决定要为自己光荣的拳击生涯画上一个完美的句点,因此举办了一场告别演出,邀请他最喜爱的英国女歌手莎拉布莱曼Sarah Brightman在这个重要的演出上演唱。

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(2)

莎拉接受了这项委託,她挑选了《告别的时刻Time to say goodbye》,并指定与原唱者,意大利盲人男高音安德烈波伽利Andrea Bocelli合唱。当众人都期待著这场光荣的退休演出,拳王将会再度击败对手时,赛局却意外逆转,从未尝过败绩的马克斯意外的被对手Virgil Hill击败。

马克思强忍悲痛,登台谢幕,此时大屏幕播出他一生中重要的过往比赛片对,《告别时刻》的歌声同时响起,观众莫不为之动人,一代拳王,也终于潸然泪下。

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(3)

一个传奇的陨落,

却是另一个传奇的开始。

2.不懂意大利文,也能听懂的魅力

这首开始攻佔乐坛各大排行榜,获得黄金唱片的荣誉,莎拉布莱曼和安德烈波伽利的专辑也跟著大卖。

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(4)

整首《告别时刻》裡,其实只有"Time to say goodbye"这的句子是英文,其他部分全是由意大利原文演唱。许多听不懂意大利文的人,却仍然能被这首歌的壮美气氛感动,这就是音乐的力量。

3.安德烈‧瑞欧赋予了落泪的新原因

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(5)

而在2013年,安德烈‧瑞欧在荷兰阿姆斯特丹的博物馆广场上,为庆祝荷兰国王威廉‧亚历山大登基所举办的音乐会,选择了许多欢庆的曲子,甚至特别为新王创作了一首庆祝登基的华尔兹。

但是,安德烈‧瑞欧同时也选择了《告别的时刻》,由女高音Mirusia Louwese演唱。随著庄重而悠长的前奏响起,广场上的大屏幕播放的,是刚退位的荷兰女王毕翠克丝女王的照片。女王在2岁时,就因为纳粹入侵荷兰而流亡海外,在战争结束之后返回荷兰,并于42岁时登机成为荷兰女王。

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(6)

Time to say goodbye

到了该告别的时刻

Pasei che non ho mai

那些我从未看过

veduto e vissuto con te

也从未和你一起去体验的地方

adesso si li vivro

现在我将要看到和体验

Con te partito

我将与你同在

莎拉布莱曼唱的歌(莎拉布莱曼唱红了告别时刻)(7)

随著Mirusia清亮的女高音响起,广场上聆听的群众都安静了下来,这首耳熟能详的歌曲,或许每个人都带入了自己独特的经历,都曾经在某个时刻,与生命中的人事物告别。

凡事都有说再见的时刻

但是在这里 告别的同时

也是迎向充满希望的未来

,