J容易写错容易读错的三个广府俗语,我来为大家讲解一下关于广府俗语含义?跟着小编一起来看一看吧!
广府俗语含义
J容易写错容易读错的三个广府俗语
平零彭兰,落雨细湿,立立乱,这三个广府俗语,经常会讲,但往往写错也读错。
过春节,曝竹声声,,“平零彭兰” 又写作“砰铃彭冷”。正写应该是“砰碐磅硠”。
“磅”有两个读音,一读旁,如“磅礴”,广大无边的意思,二读镑,英美制重量单位,“磅”是译音,译得十分正确,因为“磅”字的确读pound音。如磅秤,气势磅礴;但广府话就不同,广府人读为bound,将p音转为b音。
詹宪慈在《广府语本字》中指出,这个“磅”字在广府话原来有 pound音。比如“砰磅”,音为“平彭”,《广雅》,谓“砰”是大声的意思,“磅”则是掷石的声音,“砰磅”,是个象声词。也形容水流激荡等声。《史记·司马相如列传》:“湛湛隐隐,砰磅訇礚。” 清钱谦益《游黄山记》之二:“喷薄巨石,水声砰磅。”“砰磅”又形容巨响。广府话有“平零彭兰”此俗语,即是将“砰磅”一词拆开,再加形容词,正写应该是“砰碐磅硠”,正读应该是“平零庞郎”。如今的俗语已经有变音。“砰磅”一词来源甚古,“磅硠”一词也甚古,见于左思赋:“伐河鼓之磅硠”。外省人读这句词,不觉得生动,因为对他们来说,“磅硠”此词已死,唯广府人则不然,既经常说“砰碐磅硠”,有甚么理由不觉得生动?
“落雨细湿”。这里,“细”字应该怎样读?读“世”音还是读“施”音?应该读为“施”音。该音是唐五代时的中州音(普通话)。“细湿”应是当时的口语,所以五代词才有“细雨湿流光”的句子。“细雨湿流光”这句话的意思是,湿的不是土地,是“流光”,即时间,我们可以感觉到一个“岁月消磨、淡淡哀愁”的境界。所以“细湿”这个词感觉有点雅气。这个词传入广东后,被广东人形容下雨天,读作“施湿”。除了这个情况,“细”一律读为“世”。
“立立乱”只是表音非正字,其正字为“历历乱”。《广东俗语考》记载:“杂乱-历乱 “历”读若立。乱也。旧时“立乱““立立乱”,写作“历乱”读音“立乱”。“历乱”一乱最早见于汉乐府诗,如“黄丝历乱不可治”。“历”和“立”在中州音(普通话)为同音,但广东话就不同,一个读“力”音,一个读“纳”音。“历乱”一词在秦汉时期传入广东,广东话对此音接受已久,所以就不读为“力乱”,而跟着先辈相传读为“立乱”。(聂巨平)
,