侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(1)

美,不存在于物体之中,

而存在于物与物产生的阴翳的

波纹和明暗之中。

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(2)

WABI-SABI

Beauty does not exist

in objects,

but in the shadows

and shades between the objects.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(3)

01" 入

Casa Tres árboles

位于墨西哥 Valle de Bravo

是一座拥有 25 年历史的周末公寓

经由Direccion建筑工作室的改造设计

房子焕然一新,于阴翳中自在生长

昏暗,阴柔,细腻,隐晦

光影之间,美感自现

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(4)

由街道的停车场延展向下的楼梯是进入房屋的主要通道。斑驳的石阶旁依偎着一棵葱茏的树,一古旧的灰色石器,内里无尽绿意,与玄关处的小露台两两相对。

From the parking lot at street level a downward stairway is the main access to the house. The steps skirt around a beautiful tree and stone planters full of green lead the way to a small patio.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(5)

拆除了原先的一个浴室和斜屋顶后,空间动线得以通达自如。添置了一处植物造景,以喜林草、丁香、蓝蕨、百合草和大花蕨作主景植物。这些元素相互作用,共同构成了室外门廊处的入口设计。

A bathroom and a slanted roof were removed for a clean and unified access and a new planter was built and covered with philodendron winterbourn, clove, blue fern, liriope grass and davallia fern. These elements together constitute the design of the primary outdoor porch.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(6)

一进门,客人就会看到一个明亮的双高门厅,顶部玻璃穹顶射出的自然光充盈其中,一片浮光静影。这个静如雕塑般的大厅,萦绕在丰盈的物质材料中,是首要的停驻留赏之地。透过巨大的玻璃窗,可以看到入口处的那颗生机勃勃的大乔木。

Once inside guests are greeted by a bright double height foyer filled with natural light coming from the glass dome atop. This decidedly sculptured hall is the prime space to pause and become surrounded by the material serenity of the house. The tree from the entrance can be seen through a large window.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(7)

设计建造了一堵高墙来隐藏楼梯。高墙对面的墙面上,Beatriz Zamora 的黑色画作弥补了墙面的空虚乏味。

A tall wall was built to hide the stairway and on an opposite wall a black painting by Beatriz Zamora completes the design.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(8)

楼层的变化使得空间有了过渡和层次;门厅成为一系列空间的过渡:上通的顶层的卧室,下达底层的生活区和家庭共享空间。

A shift in floor level provides a threshold; the foyer serves as a gateway that connects the private – bedrooms on the upper floor, and common - and living area on the ground floor, shared spaces of the home.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(9)

02”憩

这个共享的生活区

成为房屋的能量聚合场域

四时晨昏,嬉笑言谈,皆为陪伴

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(10)

随着改造,客厅与新建的日光浴室无缝链接、自由过渡,该室从地板到天花板,从材料到配色,与客厅完美相和。它们共同构成了一个静谧舒适的生活区。

With the remodeling the living and dining rooms are now open to a new sundeck integrated with floor to ceiling openings, and they blend into one single living space.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(11)

客厅相邻之外,与 PAAR 合作定制的石火坑是一家人夜间聚会的理想场所,当雨季较少使用时,它可以作为当地鸟类的饮水点。

On the outside of the living room, a stone fire pit custom made in collaboration with PAAR, is the perfect night-time gathering spot for the family, and during rainy season, when seldom used, it double serves as a watering spot for local birds.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(12)

所有公共区和休息区,无论室内还是室外,都可以欣赏到优美的湖景。

All common and rest areas, both indoor and outdoor, offer an exceptional view of the lake.

∷ ∷

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(13)

03” 烹

厨房反映了营造房屋氛围时

所选用的自然元素

宁静而细腻的内在感官

于一方阴仄处

而风雅自现

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(14)

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(15)

冰冷粗糙的石质台面与光洁如玉的墙壁饰面形成鲜明对比,其着色深浅随着光感的浮动而变化,如同置于自然的颜料盒——橄榄绿、灰色、赭石…… 诸多变幻,不胜枚举。

The cold stone countertops stand in stark contrast with the smooth finish on the walls that shift in color as the light of the day changes, as pigments found in nature do — olive green, gray, ochre...

·

·

·

·

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(16)

04” 食

调色板整合了元素的流动

材料,用色与单品经过精心构思

三时三餐,静享美味

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(17)

因地块零散及坡度较大,餐厅改造成为本项目面临的最大挑战。为此,设计师进行了一些改动:通过拆除墙壁、平整水平面、清理空间、拓宽了开口,来补足采光。另添加两根新柱,接地 65 英尺,现将主梁固定在一楼,从而与客厅自由连通。

The greatest challenge facing the restructuring of the dining room was the unleveled terrain with pronounced slope in which it sits. A few changes were made: walls were removed, levels evened, spaces cleared and openings broadened for a greater flow of natural light.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(18)

05” 眠

沙发上的赤土色

让人联想到西藏僧侣的长袍

质朴醇厚的大地色调

围合出一方怡然有度的静梦之地。

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(19)

空间的地板仅使用两种材料:木材——与木质天花板沉浸在同一片阴影中——和黑色微水泥。墙面采用灰泥,涂成浅棕灰色。亚麻因其因为极富天然纤维而成为首选面料。

The flooring for the space merely used two elements: wood – in the same shade as the ceiling – and black microcement. The walls were plaster and painted in a light brown-gray hue. Linen was the preferred fabric for its natural fiber essence.

∷ ∷

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(20)

06” 浴

在浴室里

光线经过窗面散射,柔和的散布

在黑色的微水泥地板和浅灰色的墙壁上。

·

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(21)

In the bathrooms

the light seeps through the andiron showering the black microcement floors and light gray walls.

侘寂是不是废墟中的寂静之美(阴翳中的雅兴酣然)(22)

Casa Tres árboles

一个清幽寂美的室外桃源

一个超然物外的神性圣地

一个自然温暖的精神家园

,