电子邮件:开篇

· 亲爱的约翰,

Querido Vítor,

Querida Maria,

(非正式,用于称呼朋友的标准方式)

· 亲爱的妈妈/爸爸,

Querida Mãe,

Querido Pai,

(非正式,用于称呼朋友的标准方式)

· 亲爱的Jerome叔叔,

Querido tio Roberto,

Querida tia Tereza,

(非正式,用于称呼家庭成员的标准方式)

· 你好,约翰,

Olá Vítor,

(非正式,用于称呼朋友的标准方式)

· 嘿,约翰,

Oi Vítor,

(很不正式,用于称呼朋友的标准方式)

· 约翰,

Vítor,

(不正式,直接用于称呼朋友的方式)

· 我亲爱的,

Meu querido,

Minha querida,

(很不正式,用于称呼爱人的方式)

· 我最亲爱的,

Meu amado,

Minha amada,

(很不正式,用于称呼伴侣的方式)

· 最亲爱的约翰,

Amado Vítor,

Amada Maria,

(非正式,用于称呼伙伴的方式)

· 谢谢您的邮件。

Obrigado por seu e-mail.

(用于回信)

· 很高兴再次收到您的来信。

Foi bom ter notícias suas novamente.

(用于回信)

· 对不起,这么久没有给你写信。

Lamento muito não ter escrito por tanto tempo.

(用于给有段时间未联系的老朋友写信时)

· 自从我们上次联系已经过了很长时间了。

Faz tempo que nós tivemos qualquer contato.

(用于给有段时间未联系的老朋友写信时)

电子邮件:正文

· 我给您写信是为了告诉您...

Escrevo-lhe para dizer que ...

(用于当有重要消息时)

· 你对...有什么计划吗?

Você já fez planos para ...?

(用于当你想邀请某人参加活动或想见他们时)

· 非常感谢发送/邀请/附上...

Muito obrigado por enviar / convidar / incluir...

(用于感谢某人发送一些东西/邀请某人去某地/附加一些材料)

· 非常谢谢您让我知道/为我提供/写信告诉我...

Sou muito grato a você por me avisar / me oferecer / escrever para mim ...

(用于衷心地感谢某人告诉你某事/为你提供某物/就某事给你写信)

· 非常感谢您给我写信/邀请我/给我发...

Foi muito gentil da sua parte me escrever / convidar / enviar...

(用于衷心地感谢某人给你写信/邀请/发送)

· 很高兴宣布...

Estou muito satisfeito em anunciar que ...

(用于向朋友公布好消息)

· 听到...我非常高兴

Fiquei satisfeito ao saber que ...

(用于回复消息或信息)

· 很遗憾地告诉你们...

Lamento informá-lo que ...

(用于向朋友公布坏消息)

· 听到...很遗憾

Fiquei tão triste ao saber que ...

(用于安慰与朋友有关的坏消息时)

· 如果你能访问我的的新网站...,我将不胜感激。

Eu ficaria feliz se você visitasse meu novo website...

(用于当想让朋友访问你的新网站)

· 请在...上加我,我的用户名是...

Por favor me adicione no... .Meu nome de usuário é...

(用于当想让朋友把你加入某即时聊天工具,以便可以更经常地沟通)

电子邮件:结束语

· 向...致以我的祝福并告诉他们我很想念他们。

Mande lembranças a ... e lhe diga que sinto saudades.

(用于通过收信者告诉某人你想念他)

· ...致上他/她的祝福。

...manda lembranças.

(用于添加来自别人的祝福)

· 代我向...问好。

Diga olá para ... por mim.

(用于想通过收信人转达对某人的感谢)

· 我期待着尽快能收到您的回复。

Espero ter notícias suas em breve.

(用于当想收到回复时)

· 尽快回复。

Escreva novamente em breve.

(直接,用于当想收到回复时)

· 当...,请回复我。

Escreva de volta quando...

(用于只有当收信者有消息时再回复)

· 如果你有更多消息,请发送给我。

Mande-me notícias quando você souber de algo mais.

(用于只有当收信者有消息时再回复)

· 保重。

Cuide-se.

(用于给家人和朋友写信时)

· 我爱你。

Eu te amo.

(用于给爱人写信时)

· 衷心的祝福,

Abraços,

(非正式,用于家人、朋友或同事间)

· 致以最衷心的祝福,

Com carinho,

(非正式,用于给家人或朋友写信时)

· 最衷心的问候,

Com carinho,

(非正式,用于给家人或朋友写信时)

· 一切顺利,

Tudo de bom,

(非正式,用于给家人或朋友写信时)

· 致以我的祝福,

Com todo meu amor,

(非正式,用于给家人或朋友写信时)

· 衷心祝福,

Com muito amor,

(非正式,用于给家人写信时)

· 衷心祝福,

Com muito amor,

(非正式,用于给家人写信时)

葡萄牙语一到10怎么写(如何用葡萄牙语写得体的电子邮件)(1)


康桥小语种

,