problem?

世上有人能帮我解决这个问题吗?

We talked about everything under the sun.

天南地北,我们无所不谈。

under thesun是什么意思(为什么underthe)(1)

那么有人是否会有问为什么 under the sun 不是“在太阳底下”的意思呢?其实太阳底下准确的应该是用 in the sun,因为相比于 sun 来说,地球上的任何东西基本上都是虚无缥缈的存在,因此有中被太阳“围住”的感觉,所以用 in the sun 比较准确,例如:

I'm perfectly content just to lie in the sun.

我在阳光下躺着就感到非常满足。

而 under 在修饰位置时,相比于其他东西某物处于一个较低的位置,有的时候某物甚至是在其他东西的下面,也就是覆盖着,因此 under 意为“在(或到、通过)…下面,在…表面下,由…覆盖着”等,如 under the bed,意为“在床底下”,under the water,意为“在水面下”,等等。

under thesun是什么意思(为什么underthe)(2)

英语中其他表示位置关系的介词也是类似的原理,所谓的位置关系都是肉眼看得见的“明显”的关系,如在什么之上,或在什么左边,等等;除非你不想告诉别人某个东西在哪里,否则若用 under the sun 来表示在太阳底下的话,则是一种“不负责任”的表达方式。

关注外语行天下,后期会更精彩。

,