用英文来表示春联(歪果仁都会写春联了)(1)

更多精彩,微信公众号搜索“华尔街英语”

chinglish是我们学英语的绊脚石

但有一个地方,chinglish是不违和的

那就是春联里!

(歪果仁为了工整,也是拼了)

春联可以用chinglish写

春联的英文你可别说成 spring link!

这种chinglish真的会闹笑话!

"春联"英文怎么说?

对联= scrolls

春联=Spring Festival scrolls

要用复数

春联围起来的倒福字叫

Upside down Fu(头朝下的福)

春联是scroll

你得小心了

贴春联英语可不说"贴"!

贴春联英文不说"贴"!

说到贴就想到stick

但!

春联是贴起来做装饰的

应该说

put up scrolls

put up =装饰

I put up scrolls during every Spring Festival.

我每年春节都会贴上对联做装饰。

春节期间,鞭炮必不可少

那放鞭炮的“放”应该怎么说呢?

放鞭炮的"放"这么说

鞭炮 = firecrackers

烟花 = fireworks

放烟花鞭炮,都用

set off(使爆炸)

Let's go and set off fireworks/firecrackers.

咱们去外面放烟花/鞭炮吧。

北方放鞭炮

南方舞狮子

但舞狮子的“舞”可不是dance!

舞狮的"舞"也不是dance

舞狮是一种表演,英文叫

the Lion Dance

表演舞狮就是

perform the Lion Dance

(表演狮子舞)

The Lion Dance is widely popular in Southern China.

舞狮表演在中国南方很受欢迎。

最后,送上两对英文春联

祝大家春节愉快

(春联中的用法不要用在正式场合哦)

上联:瑞雪纷飞辞旧岁

The old year leaves when snow falls.

下联:旭日东升迎新春

The new spring comes when the glow shines.

上联:长寿如美国队长

Live as long as Captain America.

下联:财富比肩钢铁侠

Earn as much as Tony Stark.

横批:棒!

Marvel!

点击“了解更多”领取免费外教课

,