再读唐诗
李白《月下独酌》其一
【作品说明】
李白的《月下独酌》组诗共四首,以第一首流传最广。
本诗写诗人在月夜花下独酌、无人陪伴的冷落情景,却把寂寥的景况渲染得十分热闹。不仅笔墨传神,更表达了诗人善自排遣寂寞、旷达乐观、自由不羁的个性和情怀。
诗中背景是花间,道具是一壶酒,登场角色是他自己一个人,动作是独酌,加上“无相亲”三个字,场面本来很单调。然而诗人独发奇想,把天上的明月和自己的影子都算起来,连同自己在内,演化成三个酒伴,举杯共酌,让冷清清的场面顿时热闹起来。
尽管明月不解饮,影子徒随我身,诗人的内心仍不免归于孤独。由此诗人发出议论,点出“行乐及春”的题意。最后诗人仍然执意与明月和影子永结无情之游,并相约在邈远的星河间再见再饮。
诗人运用丰富的想象,表现了由孤独而不孤独的一种复杂感情,使邀月对影,成为千古绝句。
全诗以独白的形式,笔触细腻,构思奇特,诗情波澜起伏而又纯乎天然。李白仙才旷达,物我之间无所容心。此诗充分表达了他的胸襟。
《月下独酌》其一
花间一壶酒,独酌无相亲。
举杯邀明月,对影成三人。
月既不解饮,影徒随我身。
暂伴月将影,行乐须及春。
我歌月徘徊,我舞影零乱。
醒时同交欢,醉后各分散。
永结无情游,相期邈云汉。
【白话今译】
把一壶美酒摆在花丛之中,没有亲友陪伴,我只能自斟自酌起来。
举起酒杯我邀请明媚的月亮,低头一看还有自己的影子呢,这不就成了三人共饮吗?
哎!明月哪里懂得畅饮的欢乐啊,影子也只不过随在我的身前身后罢了!
暂时跟他们结成酒伴,趁着这春宵良辰,我还是及时行乐吧。
我唱起歌,月亮在九天也似乎徘徊不定。我手舞足蹈,影子在我前后也零乱一地。
我清醒的时候,咱们尽管饮酒作乐。等我醉了,免不了要各自离散哦。
明月和影子啊,但愿我们永远结为忘情之友,相约在缥缈的银河再相见共饮吧!
【作者简介】
李白(701~762年),字太白,号青莲居士。是唐朝极具个性特色、伟大的浪漫主义诗人。有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白生活在盛唐时期,25岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。
李白的诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变,善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。
李白存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》30卷。
,