囍字在日常生活中通常用于结婚的礼仪当中,而且这个囍字的来历,也是来自于宰相王安石的一段双喜临门的故事。房花烛夜和金榜题名时的王安石,大笔一挥而成的囍字,一直流传到今天。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(1)

这个字被后人广泛地应用于,结婚的喜事场合之中,结婚大门贴双囍字,包括随礼的红包,婚庆的宣传等等这些都离不开这个囍字。

韩国的风俗中,却是把这个囍字应用到了相反的场合,并且说这个字是韩国人发明并且创作的。

但让人匪夷所思的是韩国人把这个囍字,应用到了葬礼上,并且贴在了棺木上,这一让人惊掉下巴的做法让人百思不得其解。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(2)

并且韩国也只是说这个双喜的囍字,是他们祖先发明的,但是也没有什么来历的讲究和考古的佐证,韩国的葬礼离谱到用囍字证明悲伤吗?

韩国的葬礼流程

风俗礼仪是一个国家文明沉淀的历史,历史越是悠久的民族,越是有着完善的礼仪传统。华夏文明发展的漫长的历史中,礼仪之邦的美誉为世界所认同。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(3)

华夏文明的发展,惠及了周边的许多小的国家,他们秉承学习的观点学习汉朝的文化。汉武帝时期统一朝鲜归为幽州之下,在文化方面全面地吸纳了汉朝的文化。

这个时期他们全方位地学习了,汉人各个方面的礼仪文化,现在韩国的穿着的民族服装,依然有着明清时期的风格。

因此韩国的很多礼仪都效仿的是中国,比如一些葬礼中的风俗基本上沿用了儒家的丧葬礼仪,和当下各个地方的丧葬礼仪是一个模式的。包括招魂魄、收尸体、告丧信息、入殓、慰问金收取等等这些细节。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(4)

但是随着社会的发展,韩国人的葬礼礼仪也是有了很多的创新。在前些年韩流盛行的时期,韩国思密达的青春偶像剧,席卷了大江南北。

在这些电视剧中出现的一些葬礼的画面,让一些细心的国人大跌眼镜,那就是韩国人的葬礼上出现了囍字。

这个被国人认为只有结婚才能用得上的字,却让韩国创新了一下。竟然用在了葬礼上,葬礼上用到这个字的地方还比较多。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(5)

有的电视剧中显示囍字用在了棺材上,作为贴纸贴在了棺木上,如果是有国人在葬礼上拿出这个字用的话基本上是要被群殴的。

韩国葬礼的囍字的意义

从北宋改革家王安石这里造出囍字来之后,在后世中一直把囍字用在结婚的礼仪之中。有结婚喜事的家庭贴囍字,发囍字贴,收囍字红包份子钱等等,这些风俗都一直流传到今天。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(6)

然而,韩国人却说这个字,是他们的不出名的祖先创造出来的,而且专门应用在葬礼上的字,这个牵强的说法让人不解。

韩国人不仅拿不出囍字是那个人发明的证据,甚至在韩国的输入法中,都是无法打出这个韩语的。

这与汉字有着明显的区别,在被国人发现这个漏洞之后,他们也是想尽一切办法来搪塞和愚弄大众。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(7)

如果一个字是本国发明,那么字的使用频率自然会很高,很定能够比较简单地用电脑输入法打出来。

比如汉字在国内流行的五笔和拼音输入法中,可以非常简单地录入到电脑中,韩国的输入法中却是没法输入这个字,说明他们的字典里边就没有这个字,是盗用字,然后当成自己的创新字。

使用开来之后,才被人发现这个字本来就有,而且应用的场合是截然相反的。但是如果文字在交际社会中广泛使用之后,在改回去就比较的麻烦,尤其是盗用的字取消掉,不仅是此地无银三百两,更是打了自己的耳光。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(8)

正是这个原因,囍字就被韩国人强行用在了葬礼上,至于这个字代表的意思,他们也没有什么解释。

被当成葬礼的装饰字,韩国人的用法正好同国人的用法相反。这本是一个学习借鉴的一次文化尝试,但是被韩国人错误地理解了意思。

做出了相反的使用规则,韩国人使用囍字的时候全部用的是黑色。囍字不仅仅被贴在棺木上,还作为一种古朴的装饰被镶嵌在墙壁上,甚至把这个字镶嵌在各个地方代表着一种装饰效果。

韩国人的囍字是剑走偏锋

近年来韩国人把很多的中国传统文化当,做自己的文化传统,并且标榜自己是一些文化的起源地。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(9)

韩国人认为不仅春节和元宵节是他们的节日,端午节和中秋节也是他们创造的节日,当然他们列举的好多的例证也是没有什么可信的地方。

因为在很多的时候,韩国人学习到一些东西之后,想照搬照抄发扬光大,然后认定这些自己老祖宗留下的东西。但是他们在学习的时候,可能不太专注,把字面的意思曲解掉了,离开了本身的含义。

比如这个囍字是用来表单双喜临门的大喜日子采用的贴字,但是韩国人以为这个字只是个古朴感的符号,完全地曲解了这个字的意思。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(10)

在现代化的文化碰撞中,很容易就会暴露端倪,前些年韩流来袭的时候,思密达的电视剧在国内频繁上映,而且赚足了韩迷们的眼球,让韩剧赚的盆满钵满。

但是有些效仿的古装剧却是很少在中国上映,原因就是他们对中国文化的学习和领会不够深入,经常搞一些乌龙事件。

让韩流在国人面前颜面扫地,比如韩国人经常看到皇帝对那个老婆不满意了,就一声令下打入冷宫。

囍字是怎么样打出来的 字沦为韩国葬礼图案(11)

这个本来是失宠之后的妃子和皇后被关起来,无法再见到皇帝的一个惩罚。被韩国的导演大师们认为是把皇帝的老婆关进冷藏室。

把冷宫理解为很冷的地方,为了营造这种效果演员,在被执行打入冷宫的圣旨后,进入住所冻得浑身打哆嗦。

总结

这种对字面的实际意思没有深入了解的拿来主义,非常容易造成乌龙事件的发生。韩国人把囍字用在葬礼上让世人大惊失色,并且把葬礼用的字,作为装饰字镶嵌在墙壁当中,更是让人匪夷所思。

韩国人眼中的囍字,一种用于葬礼的符号,按照常理来看充满了晦气,不仅把它拿来用于墙壁的装饰,还广泛地运用于各种的乐器当中。

全然不知,韩国人在偷走了囍字之后如此广泛的运用,是为了什么目的,但是近些年来韩国开始大量的把本属于中国的文化拿来申遗,应该引起我们的警惕。

,