大班

大班—名词。职务名称。

鸦片战争前,外国商船中的管货和处理商务的货长,依照其职务高低,分别称为大班、二班、三班。以后逐渐推广开来,成为对洋行经理的称呼,这一称呼早已消失。

买办

买办—名词。行业或人员称谓。

买办有两个含义:一指旧时官府或豪富人家中管采购、办理杂务的人;二指替外国资本家在本国市场上经营商业、银行业、保险业、工矿业、运输业等的中间人和经纪人。老百姓说的买办,一般都是指洋奴。

罗曼司

罗曼司—名词。外来词音译。

罗曼司是英语romance的音译,指富有传奇、惊险性的经历或浪漫婚恋的故事。这个词在英语中与罗曼蒂克是同一个单词,现在几乎无人使用这一词语。

密司脱

密司脱—人称代词。外来词音译。

密司脱是英语Mister的音译,先生之谓,是泛指无特殊头衔的男人,仅是一种非常普通的称呼,跟国人打招呼“喂”差不多。

写近几十年出现的新词语(正在消失的词语和可)(1)

“网络”新词

在网上,很多传统的“老词”被赋予“新义”,比如“青蛙”、“恐龙”。还有很多词汇源于创新,像互联网、因特网,互联网用户被称为网民,网上结识的朋友称为网友,迷恋上网的人称为网虫。还有一批以西文字母开头的词语:CEO(首席执行官)、CFO(首席财务官)、CGO(首席沟通官)、CIO(首席信息官)、COO(首席运营官)、CTO(首席技术官)等。

科技新词

像纳米技术、转基因、基因组、生物芯片、基因芯片、干细胞、暗物质等。

文体新词

扳平、逼抢、冲顶、盯防、拉力赛、胜率、极限运动;劲歌、劲舞、贺岁片、跳舞毯等。

写近几十年出现的新词语(正在消失的词语和可)(2)

工作状态变化也引发了一批新词

待岗、试岗、脱岗、下岗、竞岗、返岗、复岗、转岗、全职、兼职、钟点工、小时工;灰色收入、白色收入、黑色收入等。

婚姻爱情观念变化“派生”出了一批新词

婚介、失婚(已离婚或丧偶后未再婚)、婚外情、丁克家庭以及畸恋、包养、花心、性贿赂等。

到底如何看待外来词?《现代汉语词典》编撰者之一、中国社会科学院语言所专家晁继周说,这些外来语大部分来自科技、物质领域。他说,吸收一个外来语一般有两个标准,首先是这个词已经全民通用,其次是已经使用较长的时间了。

写近几十年出现的新词语(正在消失的词语和可)(3)

,