相信各位科研打工人已经发现中文文献完全无法满足我们的学术需求了,不管是阅读外文文献,还是与不同国家的科研人员进行友好交流,翻译软件必不可少。
小e给大家分享几款翻译软件,从科研到生活,帮助你无障碍阅读、写作与沟通~
DeepL翻译
作为这些年大火一款翻译软件,这款软件简直火出圈了。虽然是2017年推出的翻译软件,但一经推出便收到了普遍积极的反馈,许多人认为它在某些情况下比谷歌翻译更准确和细致。它的翻译结果也会提供几种可能性供选择。
这款软件支持逐句逐段翻译的同时还支持整个文档一起翻译,阅读英文论文的时候也可以选取文字进行翻译,再也不用担心词汇量不够看不懂英文论文了。此外,桌面端的软件还支持随写随翻,省去了再复制粘贴到软件的麻烦。
Google Translate 谷歌翻译
老牌翻译软件,谷歌翻译的网站、iOS应用和安卓应用都在不断创新。他们的打字翻译功能支持103种不同的语言,其中52种支持离线翻译。
App最近也新出了听语音翻译的功能,根据官网的介绍,可以实现“以近乎实时的方式连续翻译语音”,大家可以试试~
不管是读文献还是写作,Google和DeepL两个软件完全可以解决日常需求。大家可以自行抉择或者干脆两个软件一起使用~
微软必应翻译
必应翻译是微软推出的免费在线翻译服务,既可以翻译文本也可以翻译网页。它能够支持40多种语言互译。必应还有一个有趣的功能,可以实现在对话中说自己的语言,其他人会直接看到翻译成他们自己的语言的版本,进行无障碍对话~
Ludwig
Ludwig是一个集翻译、替换、查找、比较等功能于一身的英文写作工具,可以帮助你修改论文语法,提高词汇多样性,甚至让你写出来的句子更加local,摆脱Chinglish的阴影。不过较为可惜的是目前能用的只有网页版和PC版客户端,没有app。
iTranslator
iTranslator有免费使用的版本,可以将内容翻译成100多种语言,可以选择用男声或女声听翻译,并在不同的方言之间切换。付费升级后高级版和专业版有更多功能,比如不同时态的动词变位和40多种语言的离线翻译模式,或是使用设备的摄像头来即时翻译菜单、标志等。
TextGrabber
TextGrabber有强大的离线翻译功能,只需要用手机的摄像头对准文字,就可以立即翻译成选择的语言。
SayHi
SayHi更适合日常对话或是旅行中使用,只需要对着设备说话,app就会翻译然后转录信息,让对方看到和听到翻译后的文字。SayHi涵盖了90种语言,还可以选择翻译语音的表达速度。用这个和同行们愉快交流吧~
以上就是本期的内容更新啦,如果您觉得有用,可以先收藏起来~大家如果想了解更多的科研/论文写作干货和一些科研工具,可以关注意得辑,点赞本文,也可以给我们留言您想了解的问题,小e帮您解决硕博科研生活中的困扰~
-end-
,