诗经·风·周南·葛覃葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③黄鸟于飞④,集于灌木⑤,其鸣喈喈⑥,今天小编就来说说关于国风周南葛覃?下面更多详细答案一起来看看吧!

国风周南葛覃(诗经风周南)

国风周南葛覃

诗经·风·周南·葛覃

葛之覃兮①,施于中谷②,维叶萋萋③。黄鸟于飞④,集于灌木⑤,其鸣喈喈⑥。

葛之覃兮,施于中谷,维叶莫莫⑦。是刈是濩⑧,为絺为绤⑨,服之无斁⑩。

言告师氏⑾,言告言归⑿。薄污我私⒀,薄澣我衣⒁。害澣害否⒂,归宁父母⒃。

注释:

①葛:一种蔓草,多年生草本植物,花紫红色,藤蔓可做绳、做鞋,纤维可织葛布,俗称夏布。覃(ᵗáⁿ):延长,此处指蔓生的藤。②施(ᵘì):蔓延。中谷:在山谷中。③维:发语词。萋(qī)萋:茂盛的样子。④黄鸟:一说黄鹂,一说黄雀。于:曰;聿,作语助。⑤集:栖息。⑥喈(ʲⁱē)喈:鸟儿婉转鸣叫的声音。⑦莫莫:茂盛的样子。⑧刈(ʸì):斩断,割取。濩(ʰᵘò):用热水煮东西,这里是指将葛放在水里煮。⑨絺(ᶜʰī):细的葛纤维织的细葛布。绤(ˣì):粗的葛纤维织的粗葛布。⑩斁(ʸì):厌倦。⑾言:一说第一人称,一说作语助。师氏:一说类似管家的奴隶;一说女师,教女子妇德、妇言、妇容、妇功。⑿归:回娘家。⒀薄:语助词。污(wù):洗去污垢。私:贴身内衣。⒁澣(ʰᵘàⁿ):同“浣”,洗涤。衣:外衣;上曰衣,下曰裳。⒂害(ʰé):通“曷”、“盍”、“何”,疑问词,什么。否:不,表示否定,这里指不用洗的衣服。⒃归宁:回家以慰父母之心。

赏析:

历来人们对《葛覃》女主人公身份的说法不一,有人认为诗中女子应是一位后妃,这位后妃在女师的教导下修习女工之事,借此影响民风妇道;有的学者认为诗中反映的是给贵族割葛、煮葛、织布的女奴告假、洗衣、准备回家的一段生活情景。到底是后妃还是女奴,这场争论最终也没有定论。

另外,关于这位女子已嫁人还是未嫁人,也有争论,诗的末章点出了女子将“归宁父母”,在古代,“归”可指女子的出嫁,又可指嫁出去的女子返回娘家。所以有的人认为此诗是赞美后妃出嫁前温习女工、躬行节俭、尊敬师长的美德。在诗中“归宁父母”最恰当的解释是“回家探视问候父母”,如此看来,作者本意应该是在描述已嫁女准备回娘家,解释为“准备出嫁”有些牵强。不管主人公是后妃还是女奴,是待嫁女还是新嫁娘,诗中所描绘的这位女子欣喜愉悦和企盼归宁的心情却没有疑问。整首诗写得意趣盎然,生动活泼,三个章节递进式地描绘了三卷有趣的画境。

《诗经》中运用比的手法比较多,这首诗中“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈”一句,以黄鸟的“飞”和“鸣”比喻自由自在的孩童和少女时代,轻描淡写,委婉含蓄地勾勒出黄鸟在林中自由自在飞转、鸣叫的情景,由此勾起女子对以往未嫁时无忧无虑生活的回忆,引发了他想回娘家的心愿。

始终还以季节变化来暗示女主人公想回娘家的愿望从未停止,“维叶萋萋”一句指明是春季,“维叶莫莫”一句指明是夏季,“是刈是濩”一句指明是秋季,“薄澣我衣”一句指明是冬季。回娘家的愿望历经了四季终于可以实现,女子当然会激动雀跃、喜形于色、话语连珠了。

,