李白登临怀古诗词赏析(唐代李白新林浦阻风寄友人古诗欣赏及解析)(1)

创作背景:

天宝十三载(754)初春,李白游金陵新林浦为风浪所阻,怀念友人有感而作此诗。

李白简介:

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

新林浦阻风寄友人注释:

潮水定可信,天风难与期。

潮水涨落有一定周期,比较可信,而大风的起止却难以预料了。

期:约定。

清晨西北转,薄暮东南吹。

清晨还是西北风,黄昏就成为东南风。

以此难挂席,佳期益相思。

所以很难依靠风向挂帆,佳期眼看要过去,所以特别想念你。

挂席:行舟扬帆。佳期:指与友人相会的日期。

海月破圆景,菰(gū)蒋生绿池。

海月被风吹破明洁的圆影,茭白也已经生满了绿水塘池。

破圆景:指圆月又快了。菰蒋:植物名。名“蒋”,或作“菰”,俗称“茭白”,多年生宿根草本。绿池:清澈的池水。

昨日北湖梅,初开未满枝。

昨日去北湖看看那里的梅花,刚刚开放还没有开满枝头。

昨日:指前些日子。北湖:即玄武湖,在今南京市。

今朝白门柳,夹道垂青丝。

今天早上来看东门的杨柳,满是夹道下垂的青丝。

白门:指金陵(今南京市)城的西门。古人称西方为白,故称金陵为白门。

岁物忽如此,我来定几时。

草木感知季节,我来的时候却难以确定。

岁物:指岁时风物。忽:迅速。如此:指前面对时光易逝,景物变化迅速的描写。定几时:定在什么时候?

纷纷江上雪,草草客中悲。

思绪纷纷如江上的飘雪,客旅的我愁绪如岸边青草离离。

草草:忧愁的样子。客中:羁旅之中。这里指李白自己在作客。

明发新林浦(pǔ),空吟谢脁诗。

明天一早就从新林浦出发,一路高吟谢脁描写新林浦的诗。

明发:天将晓时光明始发。谢脁:南齐著名谤人。谢脁诗:指谢脁《之宜城出新林浦向板桥浦》一诗。谢脁到宣城郡去任太守时,从建康(即金陵,今南京)新林浦出发,曾作此诗。

李白的主要作品有:

静夜思、古朗月行、望天门山、早发白帝城 / 白帝下江陵、夜宿山寺、望庐山瀑布、赠汪伦、独坐敬亭山、黄鹤楼送孟浩然之广陵、峨眉山月歌、月下独酌四首·其一、秋浦歌十七首·其十四、闻王昌龄左迁龙标遥有此寄、中山孺子妾歌、东鲁见狄博通、豫章行、千里思、渌水曲、丁督护歌、夜坐吟、嘲王历阳不肯饮酒、采莲曲、春日归山寄孟浩然、赠钱征君少阳、黄葛篇、雉朝飞、梁园吟、幽州胡马客歌、上留田行、赠王判官时余归隐居庐山屏风叠等。

《新林浦阻风寄友人》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。

,