“椿花落了,春日为之动荡”是一句日本人描写椿的俳句。对于日本人来说,美丽的事物都是无法长久存在于世间,而落椿恰好就契合了这种悲剧意味的审美。美来得无声无息,离开时又令人措手不及。不同于樱花片片飘零的缓慢优雅,椿的凋谢总是如此突然,甚至有一点点尴尬。也许,在一个平静的午后,整个花朵儿连带着花托就默默坠落了。待到路人发现时,大地已被椿的花色染红了一大片,那场面真是十分壮观呢。
椿和中国的茶花相似,但又有所不同,日本椿多是单瓣黄蕊的红白花色。奈良时代的《万叶集》中描绘椿的俳句只有10首,而赞美梅花和樱花的多达百首,可见椿属于后来居上的热门花卉。椿的兴起和武士阶层有着千丝万缕的关系,传说椿原来是白色的,后来被武士的鲜血浸染成鲜红色,也象征着武士不眷恋生命、追求壮烈的勇气。
江户时代的武士府邸不少都种植了椿,茶会和新年庆典时会用红白椿来点缀器物,著名的《百椿图绘卷》就详细记录了当时椿的各类装饰法则。哲人林罗山认为,椿固然没有樱花般飘逸动人的美,但椿的花瓣肥厚硬挺、掉落时又不会片片散开,而是保持了一整朵的状态。如此这般,有仪式感的花朵用于茶道和祭祀典礼才能表现出神圣静谧的美。
,