在学习英语的过程中,特别是在看美剧或者美国大片的时候,
你经常会听到各种各样的俚语,特别是你听两个老外在日常口语中,
经常会使用很多习惯用语,明明听得懂字面意思,
但是就是不理解老外在说什么,所以我们需要积累一定的俚语和固定搭配词组。
我们一起来学习一下吧!
Force Someone's Hand
千万别将这个词组理解为“强迫某人的手”哦,
我们知道 force 是指强迫,强加,勉强,
hand 是指手
那 force someone's hand 不就是“强迫某人的手”吗?
不是的!
它的引申含义是指“迫使(某人)做…(或提前行动)”,
就是指迫使某人不得不做什么或者说什么。
【例句】
I would recommend that you wait a bit long, don't try to force his hand.
我建议你再等一等,不要迫使他仓促行动。
I guess he did force your hand.
我想他确实是逼迫你了。
通过以上详解,你涨姿势了吗?
喜欢的话,点赞转发关注吧!
,