妈妈奶奶常说,“汤汤水水最养人”。
皮肤好不好,身体硬不硬实,女孩子们最清楚了。
那么大家知道喝汤用英语怎么说吗?
drink soup?
no,no,no,
正确答案是——
Eat soup!
为啥呢?
我们先来搞清楚,老外在什么情况用drink,什么情况用eat。
对于外国人来说,食用很稠的、需要咀嚼的食物、需要用到刀叉汤匙等餐具的一般用eat,而只需要“喝”不用咀嚼的,一般就用drink。
比如喝茶:drink tea
喝水:drink water
喝酒:drink wine
喜欢去西餐厅吃西餐的同学们都知道,西餐的汤一般很稠,汤里有奶油、肉、蔬菜等,必须要一起吃下去,所以就不单单是喝汤而已。
当然为了避免尴尬,你也可以既不用drink也不用eat ,用一个中性词:have。
Have 食物/ 饮料
它可以修饰各种食品,如饮料、糖果、烟酒、药物等,什么东西都可以用have。
比如:
have medicine 吃药
have soup 喝汤
have a drink 喝酒、喝水
have a cigarette 抽烟、吸烟
have breakfast 吃早饭
have a meal 吃饭
have a candy 吃糖
have an apple 吃个苹果
have fish 吃鱼
“喝”不止“drink”,还有这俩
关于“喝”,大家都知道用drink,今天再跟大家分享2个高分单词,把“喝”这个动作再细分。
1、“轻抿、小口喝” ——Sip
Take a sip of(某种饮料)
平时大家喝咖啡、品好酒,都会小口轻抿,细细感受舌尖每一个味道的绽放。
这个动作比起“喝”,更适合理解为“品尝”、“抿”。
Harry took a sip of bourbon.
哈里抿了一口波旁威士忌。
有时候食物太烫,也需要小口抿 sip:
I tried to sip the tea but it was scalding.
我想抿一口茶,可是太烫了。
有小口抿 Sip,自然就有大口喝啦。
2、“牛饮、豪饮、大口饮”——gulp
跟朋友聚会喝酒时,有的酒需要细品,有的酒则需要一口闷。
The first gulp is the best!
第一杯一口闷最舒坦了!
说完喝汤,说说喝酒。
平时下班跟同事、朋友吃饭小酌一杯,既解压又增加情感联系。
最后,给大家来一些场景小对话。
>>邀请喝酒
下班以后去喝一杯怎么样?
Would you like to have a drink after work?
我请你喝一杯吧。
I'll buy you a drink.
>>点餐前交流——
要什么下酒菜呢?
What kind of snacks should we have?
你看着办吧。
I'll leave it up to you.
>>与服务员沟通——
Do you want domestic or imported beer?
你是要国产的还是进口的啤酒?
Draft, please.
请给我生啤酒。
One whiskey with water, please.
请来杯掺水的威士忌。
Make it two pls.
再给我另一杯。
>>当你们要续杯——
refill=“再加满”
再来一杯,怎么样?
Would you like a refill?
Would you like more?
How about a refill?
Would you like another cup?
再来一瓶啤酒!
Another beer, please.
One more beer, please.
干杯!
Cheers!
Bottoms up!
>>喝酒时发出的感叹——
“酒挺烈!”
It's strong.
“第一口最棒了!”
The first sip is the best!
The first taste is the greatest!
The first gulp is the best! *
(一般喝第一口啤酒时说)
>>夸饮料/酒水好喝——
Nothing beats this!
这个最好!
>>换场,来点不一样的气氛——
I like to go barhopping.
我喜欢换酒馆喝。
*hop“一蹦一蹦(地)”
指的是从一个酒馆到另一个酒馆
以上,你学会了吗?
@今日作业
# 尝一小口吧,这酒很烈。#
你会怎么翻译这个句子?
评论区向小编交作业啦~
,