李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(1)

李白的一首诗,意境雄浑壮阔,豪气干云气势磅礴,惊艳美醉了千年

著名诗人余光中说李白是:“酒入豪肠,七分酿成了月光/余下的三分啸成剑气/绣口一吐,就半个盛唐/从开元到天宝,从洛阳到咸阳/冠盖满途车骑的嚣闹/不及千年后你的一首……”

我觉得后人当中,余老是最读懂李白的,对李白的描述以及评价恰如其分,给人错觉似乎是与李白同生活在一个朝代似的。

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,又号“谪仙人”,是唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。他与杜甫并称为“大李杜”。其人爽朗大方,爱饮酒作诗,喜交友。李白存世诗文有1180篇,有《李太白集》传世。

李白的乐府、歌行及绝句成就最高。诗歌的语言,有的清新浅白如话,有的豪放不拘声律近似于散文,但都统一在“清水出芙蓉,天然去雕饰”的自然美之中。

他的诗经常运用想象、夸张、比喻、拟人等修辞手法,从而造成神奇异彩、瑰丽动人的意境,给人以豪迈奔放、飘逸若仙的感觉。个人主观抒情色彩十分浓烈,感情的表达有一种排山倒海、一泻千里的气势,美醉了。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(2)

他的作品的艺术成就极高,对后人产生了极为深远的影响。他是一座无法超越的珠穆朗玛峰。

在中国,无人不知无人不晓他,从我们出生咿咿呀呀学语开始,就接触他的诗了。今天要与大家分享的是他的《qiāng将进酒》。这首诗被选入高中教材里,全诗如下:

君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。人生得意须尽欢,莫使金樽(zūn)空对月。天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯。岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听。钟鼓馔(zhuàn)玉不足贵,但愿长醉不复醒。古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣(zì)欢谑(xuè)。主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘(qiú),呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(3)

李白是天才,比常人聪慧旷达,深知生命有限,价值无限的道理,故而对人生与生命有深刻的认识。黄河之水、镜中白发,都能引起他对宇宙的深刻思考,而非像常人那样只是对时光匆匆流逝及人生短暂发出哀叹与惋惜。现请大家与我一起走进这首诗。

“君不见,黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见,高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪”。

将进酒:即劝酒歌,属乐府旧题。将:请之意。

君不见:乐府中常用的一种夸语。天上来:黄河发源于青海,因那里地势极高,故称。

高堂:房屋的正室厅堂。一指父母。一作“床头”。在此诗中指厅堂才合适。

青丝:喻柔软的黑发。成雪:一作“如雪”。

这二句的大意是:你难道没有看见那黄河之水犹如从天上倾泻而下,波涛汹涌滚滚直奔东海不再返流吗?你难道没有看见,对着高堂上挂着的明镜一照,发出悲叹长满了一头白发吗?早晨还是乌溜溜的头发,到了傍晚则变成如雪般的白发。

一开篇便用两组句式相似的反问句,如挟狂风暴雨向读者扑面而来。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(4)

诗人运用夸张的修辞手法,上句写黄河之水一泻千里,势不可挡;下句写大河之去永不可回。一涨一消,构成舒缓往复的咏叹味,技法圆熟高超。

这让我想起他的诗:“飞流直下三千尺,疑是银河落九天”,都是给人气吞山河之感。

一波未平、一波又起。第一句是对空间范畴的夸张,第二句则是时间范畴的夸张。诗人悲叹人生苦短,但又不直言,只是对镜惊骇,然后发出朝如青丝暮成雪的感叹。将长长的人生缩短成朝夕一天的时间。

诗人以黄河之水一去不复返比喻人生易逝,又以黄河的浩瀚永恒映衬出生命的渺小短暂;又由头发颜色的变化发出悲叹,这种巨大的感伤,是长句排比的气势所造成的,给人惊心动魄的力量。

这种句式诗人经常用,比如“弃我去者,昨日之日不可留;乱我心者,今日之日多烦忧”,可以加强语气,达到很好的效果。

“人生得意须尽欢,莫使金樽空对月”。

得意:适意高兴的时候。

金樽:中国古代的盛酒器具。

这二句的大意是:人生得意时请尽情地享受快乐,千万别让杯中无酒空对皎洁的明月。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(5)

乍一看,似乎是宣扬及时行乐的思想,似乎有些消沉,其实不然。人生很无常,天灾人祸与明天哪个先来临,都无法预知,活在当下就是对生命最好的敬重。诗人是在鼓励人们应当积极把握当下,努力创造自我价值。如果仅仅从字面上作出负面的解读,则显得十分肤浅,有违诗人本意。

“天生我材必有用,千金散尽还复来”。

这二句的大意是:上天造就了我的才干就必定有它的用处,黄金花完了还会赚回来。

李白是一个很自信、乐观、旷达的人,即使身处逆境,依然睥睨天下。他的胸襟,他的气魄,我们常人不及一半。所以,他才会发出“天生我材必有用”,那是对自我的肯定,这是作为人的价值宣言,真是鼓舞人心!

李白这种狂傲不羁的个性来源于强烈的自信,而这种自信乃是大唐的文化内涵,是华夏子孙的基因遗传。李白对自己充满信心,因此他敢于“天子呼来不上船,自称臣是酒中仙”,敢于叫高力士提鞋,更不在乎千金散尽。

“烹羊宰牛且为乐,会须一饮三百杯”。

会须:正应当。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(6)

这句的大意是:且把烹煮羔羊和宰牛当作一件快乐的事情吧,若喝也应当痛快地喝它个几百杯。

李白才情汪洋恣肆,但仕途不如意,所以才烹羊宰牛狂醉三千场。试图以喝酒来排遣内心的压抑和苦闷,暂时忘却人生的失意与困境,试图从酒精中获得精神上的愉悦。

从魏晋南北朝开始,就盛行喝酒来表达对现实的愤嫉与不满,如竹林七贤。酒也是属于中国文化,到了李白,把它发挥到了极致!酒是李白的命根子,最后也是因喝醉而失足溺江而死。

古人有烦恼“何以解忧,惟有杜康”,酒真是好东西啊!

“岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。与君歌一曲,请君为我倾耳听”。

岑夫子:指岑勋。丹丘生:指元丹丘。二人均为李白的好友。

与君:为你们。君,指岑、元二人。

这二句的大意是:岑勋、元丹丘,快点喝酒不要停下来。我给你们唱一首歌,请你们为我倾耳细听。

一个人喝酒没劲,须得几个哥们同喝才痛快!古人琴棋书画样样精通,光有酒也不行,还得有歌才助兴!诗人在宴席上频频劝酒,真是酒逢知己千杯少,不醉不罢休。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(7)

这里几个短句忽然加入,使诗歌节奏富于变化,语言浅白如话,把场面描绘得栩栩如生,真是神来之笔。

“钟鼓馔玉不足贵,但愿长醉不复醒”。

钟鼓:富贵人家宴会中奏乐使用的乐器。馔玉:形容食物如玉一样精美。

这句的大意是:山珍海味的豪华生活算不上什么珍贵,只希望一直醉下去不用再醒来。

“钟鼓”古时富贵人家吃饭时,都要鸣钟列鼎。但诗人一点儿也不羡慕,反而轻视它。诗情至此,便由狂放转为愤激了。这里是酒后吐真言了,与前面的“天生我材必有用”相照应。诗人追求高级的精神生活,藐视庸俗的物欲。

“古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名。陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑”。

陈王:指陈思王曹植。

平乐:观名。在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。

恣:指纵情任意。谑:指戏。

这二句的大意是:自古以来圣贤都是孤独寂寞的,只有会喝酒的人才能够留传美名。曹植当年设宴平乐观,喝着名贵的酒纵情地娱乐。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(8)

李白蔑视官僚们的庸俗,但自己没有机会施展抱负又显得无可奈何,曲高必寡。古圣贤皆寂寞,李白也是寂寞的。

“陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑”化用曹植的《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千”之句。

古来酒徒很多,为何偏举陈王?因为曹植才高八斗,却一直备受猜忌,终生郁郁不得志,空负一身才华。相同的遭遇更激起李白的悲愤与同情。

“主人何为言少钱,径须沽取对君酌。五花马,千金裘,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁”。

主人:指宴请李白的元丹丘。

径须:干脆,只管。沽:买。

五花马:指名贵的马。一说毛色作五花纹,一说颈上长毛修剪成五瓣。

裘:皮衣。尔:你。销:同“消”。

这几句的大意是:你为何说我的钱不多?只管把这些钱用来买酒一起喝。名贵的五花马,昂贵的千金皮衣,快叫侍儿拿去统统来换美酒吧,让我们一起来把这忧愁排泄掉。

喝到最后,连名贵的马都拿去换酒了。与前面的“千金散尽还复来”相照应。

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(9)

几百杯酒下肚后,李白已然大醉,醉后吐真言。此处写尽诗人内心的痛楚和悲愤。以“愁”字结尾,真是妙哉!

这首诗篇幅不长,却意境壮阔雄浑,气吞山河,豪气干云;诗句长短不一,参差错落,节奏跌宕起伏,一泻千里,具有震撼古今的气势与力量,堪称李白诗歌的颠峰之作。

大唐在中国历史上是盛世,政治、文化等都达到了巅峰。而李白是大唐天空中最绚烂的烟花,是那么地五彩缤纷,那么地妖娆多姿,整个大唐若没了李白,不知是多么地寂寞与无趣。如今一千多年过去了,李白依然是夜空中最耀眼的那颗星星,让世人瞩目着!

字数:3408个。 2020/2/7星期五 完稿

参考资料:

1、山东省教学研究室,普通高中新课程实验教科书·语文(选修)唐诗宋词选读 :山东人民出版社 ,2008 :3-4 .

2、李静 .唐诗宋词鉴赏 .北京 :华文出版社 ,2009 :60-61 .

3、周啸天等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:225-228

李白的一首鲜为人知豪放诗(李白的一首诗意境雄浑壮阔)(10)

图片来自网络,版权归原作者所有,若侵权请联系删掉,衷心感谢!

作者简介:纳兰唐儿、醉卧唐诗宋词国学千年等笔名。多家校园杂志写手,作品被多家文摘转载。喜欢佛学、艺术,痴迷易经、文学,是靠古典诗词与戏曲滋养的女子。若你喜欢我暖暖的、直扺心灵的文字,欢迎收藏、留言、转发(只限于本平台)。若转发别的平台,请征求本人同意,并署原作者名字以及注明出处,否则以侵权起诉。请关注我,会常常更新古诗词,与你们穿越回到唐风宋月去,一起品味唐韵诗脚与宋阕音律,然后狂醉三千场。

,