已是黄昏独自愁,更著风和雨翻译:黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方 ,今天小编就来说说关于已是黄昏独自愁更著风和雨什么意思?下面更多详细答案一起来看看吧!

已是黄昏独自愁更著风和雨什么意思(怎么理解已是黄昏独自愁更著风和雨什么意思)

已是黄昏独自愁更著风和雨什么意思

已是黄昏独自愁,更著风和雨翻译:黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。

出处:宋代陆游的《卜算子·咏梅》。原文

驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。

无意苦争春,一任群芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。

释义,驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。