RSVP是一个英语里常用的缩写,表示的是反馈、回馈。为什么英语里要用这么多的缩写呢?到底这些缩写又有什么规律呢?就要带大家来看看这些yyds的英语缩写~
首先,为什么英文里要用这多的缩写?一个最为直接的问题就是简单方便。英文作为一门表音文字(phonogram),其书面记录全部都只由26个拉丁字母(Latin alphabet)排列组成;那么时间久了,写作者和读者都会熟悉一些固定的表达,并通过缩写这种约定俗成却又简洁的方式,用几个字母直接对应一项事物。典型的例子就比如美国的中央情报局(Central Intelligence Agency),其首字母缩写C.I.A.通过文化作品的不断传播,已经逐渐比全名更加为人熟知,朗朗上口。
我们通常说的「缩写」(abbreviation)实际上也分为好个不同的类别:首先是initialism,也就是例如CIA、FBI这种取一个词组的首字母拼在一起,但读法上却是一个一个字母各自读的简写;而另一种被叫首字母缩略词,同样是取每个单词的首字母拼在一起形成一个新单词,但却会按照字母拼在一起的读法进行发音——例如雷达radar,其实是无线电探测和测距(radio detection and ranging)的缩写,但在缩写之后却没有按照R-A-D-A-R的方法挨个发音,而是直接读作「雷达」。类似的例子还u大量出现在科技领域和商业领域,例如著名的美妆品牌Makeup Art Cosmetics,我们通常就会直接连读成Mac,而非M-A-C。
另外,英语里常用的缩略词,其来源可绝不仅仅局限于英语本身。有读过英文学术期刊的大家相信都不会对「e.g.」这个缩略词感到特别陌生。可是你知道吗?「e.g.」其实是来源于拉丁语:「e.g.」缩写自「exempli gratia」,相当于英语里的「for example」。而类似的「etc.」、「QED」、「i.e.」等偏学术的缩写表达,基本也都是来自拉丁语哦~至于我们开头提到的「RSVP」则是源自于法语短语「Repondez, s'il vous plaît」,类似于英语里的「Respond, please」,是邀请他人时的礼貌结尾。可以说,英语里的各种缩写就是来自各式西方语言的大杂烩~
因为缩写词最大的优势就是它的简略和快捷,英美年轻人越来越喜欢在网上聊天时使用它们,有的时候还会发明出许多新表达。比较为大家熟知的缩写就有OMG(oh my god)、ASAP(as soon as possible)、IDK(I don’t know)、BTW(by the way)等等,并且无时无刻不在推陈出新。如果长期混迹reddit、twitch之类的英文平台,大家就会发现,上面基本每隔一两个月就会涌现出一大批让你摸不着头脑的新缩写表达。但是绝大多数的缩略表达就像潮水一样,只能说是来得也快去的也快,最好的结局也就是局限在一个小亚文化圈子(sub-culture group)里频繁使用,却无法破圈。大概这也是互联网回音壁效应(echo chamber effect)的一种体现吧?
缩写词已经成为了英语的一个重要部分,对于一些常见的表达,大家还是需要稍微注意了解一下哦。
,