她得表演虽然说不上奇妙绝伦,也还娓娓动听,今天小编就来说说关于傲慢与偏见好段摘抄及感悟?下面更多详细答案一起来看看吧!

傲慢与偏见好段摘抄及感悟(每日摘抄傲慢与偏见)

傲慢与偏见好段摘抄及感悟

她得表演虽然说不上奇妙绝伦,也还娓娓动听。

唱了一两支歌以后,大家要求她再唱几支。她还没来得及回答,她的妹妹曼丽早就急切地接替她坐到钢琴跟前去了。

原来在她们几个姐妹之间,就只有曼丽长得不好看,因此她发愤钻研学问,讲究才艺,老是急着要卖弄卖弄自己的本领。

曼丽既没有天才,格调也不高,虽说虚荣心促使她刻苦用功,但是同样也造成了她一脸的女才子气派和自高自大的态度。有了这种气派和态度,即使她的修养再好些

也无补于事,何况她不过如此而已。

再说伊丽莎白,虽说弹琴弹得并不如她,可是落落大方,没有矫揉造作的气习,因此大家听起来就高兴得多了。

曼丽的几位妹妹,本在房间那头和卢家小姐们在一起正在跟两三个军官跳舞跳得起劲,曼丽奏完了一支很长的协奏曲之后她们便要求她再奏几支苏格兰和爱尔兰调她也高高兴兴地照办了,为的是要博得别人的夸奖和感激。

达西先生就站在她们附近。

他看到她们就这样度过一个晚上

也不跟别人攀谈攀谈,心里很是生气。他心思很重,威廉·卢卡斯爵士站在他身边他也不知道,最后他才

听到爵士这样跟他说: “达西先生,跳舞对于年轻人是多么可爱的一种娱乐!说来说去,什么都比不上跳舞,我认为这是上流社会里最出色的才艺。”

“当然罗,先生;……而且好就好在跳舞在低等社会里也很风行。

哪个野蛮人不会跳舞。”

威廉先生笑了笑没作声。接下

来他看见彬格莱也来参加跳舞,便

对达西这么说:“你的朋友跳得很不错,我相信你对此道也是驾轻就熟吧,达西先生。”

“你大概在麦里屯看见过我跳舞的吧,的生。”

“见过,不错,而且看得非常高兴。

你常到宫里去跳舞吗?"

“从来没去过,先生。”

"你连在宫里都不肯赏脸吗?"

“无论在什么地方,我也不愿意赏这种脸,能避免总是避免。

“你在城里一定有住宅吧?"

达西先生耸了耸身子。

我一度想在城里住家,因为我喜欢上流社会;不过我可不敢说伦敦的空气是否适合于卢卡斯太太。’

他停了一会儿,指望对方回答;可是对方根本就懒得回答。

不久伊丽莎白朝他们跟前走来,他灵机一动,想乘此献一下殷勤,便对她叫道:

“亲爱的伊丽莎小姐,你干吗不跳舞呀?……达西先生,让我把这位年轻的小姐介绍给你,这是位最位年轻的小姐介绍给你,是位最理想的舞伴。

有了这样一个美人儿做你的舞伴,我想你总不会不跳了吧。”

他拉住了伊丽莎白的手,预备往达西面前送,达西虽然极为惊

奇,可亦不是不愿意接住那只玉

手,却不料伊丽莎白立刻把手缩了回去,好象还有些神色*仓皇地对威廉爵士说:

“先生,我的确一点儿也不想跳舞。

你可千万别以为我是跑到这边来找舞的。”

达西先生非常有礼貌地要求她赏光,跟他跳一场,可是他自白要求了。

伊丽莎白下定了决心就不动摇,任凭威廉爵士怎么劝说也没有用。

“伊丽莎小姐,你跳舞跳得那么

高明,可是却不肯让我享享眼福。

看你跳一场,这未免太说不过去了吧。

再说,这位先生虽说平常并不喜欢这种快乐,可是要他赏我们半个钟头的脸,我相信他也不会不肯的。”

伊丽莎笑着说:“达西先生未免太客气了。”

“他真的太客气了……可是,亲爱的伊丽莎小姐,看他这样求你,你总还会怪他多礼吧。

谁不想要象你这样的一个舞伴?”

伊丽莎白笑盈盈地瞟了一眼就转身走开了。

她的拒绝并没有使达西觉得难过。

达西正在相当高兴地想念看她,恰巧彬格莱小姐走过来招呼他:“我猜中你现在在幻想些什么。

“谅你也猜不中。”

“你心里正在想,许多个晚上都是跟这些人在一起无聊度过的,这实在叫人受不了,我跟你颇有同感。

我从来不曾这样烦闷过!既枯燥乏味,又吵闹不堪,无聊到了极点。

这批人又一个个都自以为了不起!我就想听听你指责他们几句。

“老实对你说吧,你完全猜错了。我心里想的东西要妙得多呢。

我正在玩味着:一个漂亮女人的美丽的眼睛竟会给人这么大的快乐。"

彬格莱小姐立刻把眼睛盯在他的脸上,要他告诉她,究竟是哪位小姐有这种妙处使他这样想入非非。

达西先生鼓起极大的勇气回答道:“伊丽莎白·班纳特小姐。”

“伊丽莎白·班纳特小姐!”彬格莱小姐重复了一遍。“我真感到惊奇。你看中她多久啦?……请你告诉我,我几时可以向你道喜啊?"

“我料到你会问出这样的话来的。女人的想象力真敏捷;从敬慕一跳就跳到爱情,一眨眼的工夫又从爱情跳到结婚。我知道你要预备来向我道喜了。”

“唔,要是你这么一本正经,我就认为这件事百分之百地决定啦。

,