小编在看新闻时碰到了这样一个标题:
Florida man makes beer run with gator in hand
当时小编楞了一下,总不能是“弗罗里达男士手里拖着鳄鱼让啤酒表演跑步的戏法”吧~
(gator ['ɡeitə] n. 短吻鳄)
各位看官也不是也很好奇呢,咱们一起来看今天的第一个表达:
1. make beer run
1)含义:买啤酒
具体指聚会时没酒了,需要“run out”跑去酒吧里续杯。
2)例句:
We even made a beer run, pulling to shore to buy a few bottles of Egyptian Stella from the back of a truck.
我们甚至还去购买啤酒,把船停靠在岸边,在一辆卡车的后面买了几瓶埃及斯特拉啤酒。
2. He then grabs a 12-pack of beer.
看到12-pack小伙伴觉得应该是多少瓶啤酒呢?
six-pack比较常见,是指半打(六个)东西组成一起买的物品,里面可以是六瓶bottle的water 水,也可以是六罐can的可乐。只要它们组合在一起就将其称为six-pack。
这里的12-pack指的就是“他拿起了一打啤酒(12瓶装)”。
引申:six-pack 也有“腹肌”的意思哦~
比如:
I also would like to know how that husband’s “six-pack” is coming along.
我也想知道那位丈夫的六腹肌是练怎么出来的。
今天的表达你学会了吗?
如果感觉有帮助,请留言和帮忙点赞,小编谢谢啦~
,