初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(1)

父亲通常只有一个,但称呼的方式却是多样的,例如在日语的学习中,常见的“爸爸”共有四位。

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(2)

1.尊敬的唐先生

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(3)

「お父さん」是明治时期末期学校教科书中使用并逐渐普及的对父亲的称呼。

无论是孩子叫自己父亲、妻子等家人站在孩子的立场叫孩子的父亲,还是对他人称呼他人的父亲都可以使用,是经典且常见的使用方法,可简称为「父さん」,加上开头的「お」会显得更加尊敬。

此外,由于「唐」在日语中有「とう」的读法,因此唐姓的友人在日本会被称作和「父さん」发音一样的「唐さん」,经常被迫占别人的便宜。

例:

お父さんはいつも私を子供扱いしている。

爸爸总是把我当孩子看待。

お父さん、もう寝ないで!

孩子他爸,别睡了!

お父さんはおいくつですか。

您父亲多大年纪了?

2.严肃的七大人

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(4)

「父上」是对自己或他人的父亲的尊称,这种用法比较古老且郑重,如今多见于大河剧等作品以及书面用语之中。

向他人提起自己的父亲时,往往会使用「父(ちち)」这样更为谦逊的说法。

例:

父上、何をしておられるのか。

父亲,您在做什么?

お父上のご逝去をお悔やみ申し上げます。

对于令尊的去世我深表遗憾。

3.风评被害的桐人papa

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(5)

「パパ」是英文的外来语,一般是婴幼儿等对父亲的称呼,也可以用于站在孩子的立场叫孩子的父亲,是非常口语化的表达方式。

像某位教日语的老师听别人叫了他十年的papa究竟是有意的呢还是无意的呢(自然是无意的)。

例:

パパ、プレゼントを忘れないわよ。

爸爸,别忘了我的礼物哦。

おめでとう、パパになった気分はどうだい。

恭喜你,当爸爸的感觉怎么样?

4.亲爱的臭老头

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(6)

「おやじ」多用于成年男子在比较随便的场合中称呼或提及自己父亲,根据语气的不同往往可表现出明显的亲昵或轻蔑。

例:

ウェ、おやじ、車かってくれるよ。

喂,老头儿,给我买辆车啊。

おやじ、最近は元気かい。

老爹,最近还好吗?

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(7)

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(8)

E N D

初学日语先从哪学起(迟早要知道这四个)(9)

,