娱乐圈,rapper里有reader;配音圈,“听了声音会怀孕”里有“听了声音当场去世”。不是配音演员的声音多适合恐怖悬疑题材,而是配音配出了蜜汁尴尬和硬核尴尬。
总之一句话,配音圈里出了“另类”。在日本配音圈里有个专业术语叫做“棒读”,就是这群“另类”的一种描述。漫漫摘抄了百度百科上的解释,以便于大家理解。
棒读:指缺乏感情投入的对白语调。后用来形容那些非专业声优和功底比较差的声优配音演技。这些配音大多没有感情起伏,也不存在冲击力。
可以说,国漫质量差,很大一部分原因来自于国产配音的良莠不齐。除了国内几个比较知名的专业配音演员团队外,大部分活跃在市场上的,都是些非专业声优。
他们的声音模仿能力强,或者声线迷人,但情感表达这一块却是致命弱点,平时小打小闹配个动态漫,或是创意视频,衍生广播剧还可以接受,但是接触到动漫却难当大任。
但不可否认的是,有时候配音演员棒读,也不全怪配音演员,台词、中配也存在问题。
台词剧情过尬,配音存在被弱化每每讨论起这个问题,不得不提的就是爱情偶像四人组:阿杰、边江、季冠霖、乔诗语。他们代表的是专业,但不全是优质。
阿杰最近有个动漫配音,是正在热播的《我开动物园那些年》,配里面的三足金乌陆压,剧情上稍微有些偏日常搞笑风。
当时追这部番,也是因为配音阵容,729声工场的星潮、双儿、刘琮、李诗萌都在,也是个不小的配置了。但是就跟演员演技差,配音演员带不动一个道理,该部动画的台词、剧情设置过于低龄化,导致配音也变得廉价,削弱了各自本身该有的实力。
配音救不了国漫!
现在国漫男主就一个声线?台词从头到脚尬到尾。
为啥把人物写得跟个二傻子一样?
广播剧很可爱,动画版尬到沉默,配音也平庸,贫穷不是罪,敷衍才是。
以上是漫漫在网上看到的一些网友评论,其中不乏对配音失望的,但也离不开一个中心,就是剧情、魔改和低龄。
该部动画是由同名小说《我开动物园那些年》改编而成,此前也有广播剧。
从原著粉反馈来看,动画与小说完全是两部不同的作品,人设、剧情遭受了绘梦的大刀阔斧地修改。人设改动大,本该适合的配音演员,莫名其妙改了性格,自然观众再看,也会觉得角色与配音不贴合。
双儿配过《魔道祖师》里面的金凌,也配过《大鱼海棠》里面的湫,《全职高手》里面的一存灰,《我家大师兄脑子有坑》里面的印飞星以及《小绿和小蓝》里的小蓝。
可以说是个百变的配音演员,可攻气十足,也可娇弱可爱,就连反串也是一把好手。从段佳泽的长相来看,双儿配音很适合,729的角色分配还是很到位的。所以这个锅,动画制作组是需要承担主要责任的。
中日合作,角色的闭合处理不同大家应该都知道每个国家说话的语气和语感是不同的吧?所以,在看很多外国电影的时候,通常会进行腔调处理,也就是我们常说的译制腔。日漫转国配也是同样道理。
如果完全按照日漫的翻译来,恐怕配音演员会被骂惨。因为日漫中的台词腔调和句式符合日语发音的情景,也符合他们较为夸张的角色形象,所以语气到位了,不会觉得很中二。但是如果按照他们的台词句式和语调来配国语,就会令人窒息,无法直视。
这里漫漫也给大家找了一个例子,是《侠肝义胆沈剑心》第二季刚开头时候的一段剧情。沈剑心突变日漫热血男主,说着热血的台词,可整体感觉没有热血,只有尬,使得本就中二的动画变得更加中二。
本身《侠肝义胆沈剑心》就是个搞笑片,所以此举也的确起到了让人捧腹大笑的目的。
试想一下,如果整篇的动漫都按照这种形式来配音,那还有什么看头,不如直接去看日漫了。那些中日合作的动漫,虽然角色的嘴巴闭合不是很贴合,但也会按照所谓的节奏改编台词进行闭合的处理对接,自然也就造成了配音演员的一种拿腔拿调,观众听起来自然是不适的。这种处理连影视剧都不能完美做到,何况一个小小的动漫作品呢。
首先,配音存在障碍,是先天的一个缺失,不该只看过配音演员实力的不足,更多的应该是理解,激励国产配音更上一层楼。
配音演员良莠不齐,非专业团队较多目前的国内配音团队有好几种类型:有科班出身的专业配音团队、半路出家的专业配音团队,有边江工作室、729声工场,还有音熊联盟、光合积木、北斗企鹅等。
还有配音社团,配音同好会,称不上专业的业务配音爱好者团体。这个基数很大,很多广播剧市场都是靠他们撑起来的。
有以模仿创意为主的淮秀帮、胥渡吧,还有星之声,翼之声,声控联盟等等。因为他们都是网配为主,所以基本上与商配圈的差距也是云泥之别,声音好听但缺乏真情实感。
因为“声控”群体的存在,这些声音好听的小哥哥小姐姐们也凭借自己独特的嗓音魅力捕获了不少听众。但是除此之外,节奏、普通话、情感、角色贴合,简直是一团糟。
在如今的一些较为庞大的专业团队里面也不乏有从网配转型的,所以参与到一部动漫作品当中去,与专业的商配演员的一对比,缺点立现。这也验证了,“空有好声音,没有好情感,是无法做到声临其境的”。
还有些独立的配音演员,找不到所属的配音公司,但是也参与了不少作品的主要角色,但是实力还是有待提升。
比如《百妖谱》里面的灰衫公子的配音演员涂小鸦,其实他的配音就有些飘,而且播音腔过重,感情的表述也不到位。本来他的台词也都是旁白的形式出现,搭配上这个嗓音,瞬间品出“棒读”意味来。
这是配音行业的一个弊端。从配音走出幕后走到台前,在国内经历时间比较长。配音演员被观众开始了解并熟悉起来也不过是近几年的事情,加上《声临其境》的播出才让更多的人关注到配音行业,也吸引了大批爱好者参与进来,学习配音。
所以,国内配音行业还处于一个起步阶段,在此期间,质量问题还需要时间去检验,大浪淘沙,优胜劣汰,优化配音行业大环境。
漫漫有话说国内的配音演员,其实更多的是一种形式上的配音。怎么说呢,很多还处于一个声音好听就是配音好的一个阶段。
对配音演员的评价也落足于声音够不够百变,够不够苏,够不够撩人。关注到的也是配音演员声音的颜值和衍生出的CP,而真正有实力的其他类型声音却被埋没。
想要借鉴日本配音的发展模式可以理解,但对于本身就实力稍显弱势的国配来讲,这条路必定是漫长且艰难的。头部的配音演员永远那么几个,看来看去都这几个人配音,新人难出,配音行业青黄不接也是极大弱点。
此外,动态漫、广播剧日渐发展起来的这些行业里面,网配团队也成了主力军一员。广播剧尚有专业配音团队的一席之地,可动态漫几乎没有,可以预见,即便动态漫如网剧一样得到了发展,但配音也很难得到专业配音团队的青睐,动态漫的配音将成硬伤。
配音尬不全是配音演员的锅,但是让国配变强也是他们应当担负起的责任。漫漫也相信,这些幕后的声音一定可以发光发亮。
,