机器人总动员地球上的废墟(机器人总动员WALL)(1)

She let the roach get closer. The little bug intrigued her, and she let him crawl up her arm. WALL · E heard her emit a series of electronic beeps. She was giggling! The roach must have tickled her.

WALL · E’s spirits soared. EVE had feelings! Then, just as suddenly, he was struck by fear again as EVE’s sensor turned in his direction. She locked onto him with her scanners and fired rapidly with her blaster arm.

机器人总动员地球上的废墟(机器人总动员WALL)(2)

intrigued

英[ɪnˈtriːɡd]美[ɪnˈtriːɡd]

adj.感兴趣的; 好奇; 很感兴趣; 着迷;

v.密谋; 激起…的兴趣; 引发…的好奇心; 秘密策划(加害他人);

intrigue的过去分词和过去式;

I am especially intrigued by the way you use whites.

我尤其感兴趣的是你使用白色的效果。

机器人总动员地球上的废墟(机器人总动员WALL)(3)

crawl up

英[krɔːl ʌp]美[krɔːl ʌp]

爬到;

I watched the moth crawl up the outside of the lampshade.

我看着飞蛾爬到灯罩外面。

emit

英[iˈmɪt]美[iˈmɪt]

vt.发出; 射出; 散发(光、热、声音、气等);

The metal container began to emit a clicking sound.

金属容器开始发出咔嗒咔嗒的声音。

机器人总动员地球上的废墟(机器人总动员WALL)(4)

giggling

英[ˈɡɪɡlɪŋ]美[ˈɡɪɡlɪŋ]

v.(因感到有趣、窘迫或紧张而)咯咯地笑; 傻笑;

giggle的现在分词;

She gave a little girlish giggle.

她像个小女孩一样咯咯地笑了笑。

机器人总动员地球上的废墟(机器人总动员WALL)(5)

tickled

英[ˈtɪkld]美[ˈtɪkld]

v.呵痒; 胳肢; (使)发痒; 逗乐; 使高兴; 使感兴趣; 使满足;

tickle的过去分词和过去式;

She tickled him into saying yes.

她对他呵痒使他痒得讨饶说是。

spirits

英[ˈspɪrɪts]美[ˈspɪrɪts]

n.精神; 心灵; 情绪; 心境; (某种类型的)人;

v.偷偷带走; 让人不可思议地弄走;

spirit的第三人称单数和复数;

There's not much community spirit around here.

这里集体精神比较薄弱。

soared

英[sɔːd]美[sɔːrd]

v.急升; 猛增; 升空; 升腾; 高飞; 翱翔;

soar的过去分词和过去式;

The temperature soared to 86.

温度猛增到摄氏86度。

spirits soared

精神振奋,受到鼓舞

For the first time in months, my spirits soared. 几个月来,我的情绪第一次高涨起来。

His eyebrows danced; his spirits soared.他眉开眼笑, 精神焕发.

struck

英[strʌk]美[strʌk]

v.撞; 碰; 撞击; 碰撞; 打; 击; 击打,踢(球等);

strike的过去分词和过去式;

The boat struck a solid wall of water.

船撞上一道水幕。

struck by fear

心惊胆战

Mac was terribly scared/ struck by fear. Mac怕得要死。

她没有阻止蟑螂向她靠近。这只小昆虫激起了她的好奇心,她让他爬上她的胳膊。瓦力听到她发出一连串“嘟嘟嘟”的电子音。她在咯咯笑!一定是蟑螂让她觉得痒痒的。

瓦力受到了极大的鼓舞。伊芙有感觉!就在这时,伊芙的感应器突然转向他的方向,他又被吓着了。她的扫描仪锁定他,手臂上的爆破枪迅速朝他射击。

,