这段时间大家听到的高频词大概就是健康码了,

今天要聊的不只是扫码,加好友、拉群、移动支付...

有关社交APP的实用英语,你想知道的都在这里!

Do you have WeChat?

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(1)

我们首先得知道“微信”的英语怎么说:

该用什么话跟老外加微信呢?你也许会想到这个:

不过 add(加)这个词在英语里其实不太自然,更口语、更常用的是:

QR code

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(2)

如果双方都同意加微信,这时候就该做选择题了:

或者干脆一点直接说:

二维码和健康码的英文其实不复杂:

WeChat group

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(3)

微信群对于在线办公是必不可少的:

虽然“拉”的英语是“pull”, “drag”, 但这两个词都表示被拉的人其实不情愿,所以千万别说“I'll pull you or drag you to a group”,而要说:

拉群之后可以陈述一下目的,号召更多人加进来

天下无不散之筵席,尤其是随手就能建的群:

You were mentioned

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(4)

虽然人们习惯性地直接把 @ 说成它的英文发音“艾特”,但外国人却不说@(艾特),微信官方给到的翻译是:

如果要跟老外说“@我一下”,可以说:

Sticker

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(5)

人们会在对话里和朋友圈评论中用到表情包:

人们会在对话里和朋友圈评论中用到表情包:

Public account

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(6)

关于公众号,微信官方给的翻译和外国人常用的说法不同:

如今关注公众号是人们获取信息的一个重要方式:

公众号还分为订阅号和服务号:

人们会在对话或者朋友圈里转发/收藏公众号的文章:

Voice message

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(7)

现在来说说让微信最基本的实用功能吧:

发消息、收消息、按住说话:

WeChat Pay

健康用英语怎么说(你好健康码扫一下)(8)

现在还有谁不用手机支付吗?

除了日常购物用微信支付外,微信还拓展了一些娱乐或实用功能:

,