Slay这个词,最近频频出现在中英文社交媒体上,尤其是在形容大明星时。Slay的原意是屠杀,在网络用语的语境下,指的是“气场全开、惊艳;或者指某明星出席的活动非常成功”,常用来做正面称赞用。

我的爱豆隐瞒了什么特效(你的爱豆Slay全场Slay究竟是何意)(1)

—I saw Beyonce on stage!

我在现场看到碧昂斯啦!

—Wow, Beyonce slays!

哇噢,碧昂斯气场超强的!

这个词的用法比较简单直接,一般直接评论"He/she slays",或者言简意赅地用一个词“slayed”,就可以表达出对爱豆的夸赞了。

我的爱豆隐瞒了什么特效(你的爱豆Slay全场Slay究竟是何意)(2)

我的爱豆隐瞒了什么特效(你的爱豆Slay全场Slay究竟是何意)(3)

,