原标题:豆瓣5.7分跌至4.9分(引题) ,今天小编就来说说关于豆瓣评分9.0以上悬疑电影?下面更多详细答案一起来看看吧!

豆瓣评分9.0以上悬疑电影(豆瓣5.7分跌至4.9分门锁)

豆瓣评分9.0以上悬疑电影

原标题:豆瓣5.7分跌至4.9分(引题)

《门锁》:悬疑片“失真”指南(主题)

羊城晚报记者 李丽

根据猫眼专业版数据,白百何主演的悬疑片《门锁》上映7天,票房1.61亿元。票房尚可,但口碑堪忧。短短一周多,《门锁》的豆瓣评分已经从5.7分掉到4.9分。或受此影响,影片只在上映首日登上过当天票房冠军宝座,此后便被早它9天上映的《扬名立万》越甩越远。

国产悬疑片素来是以小博大的典范,但《门锁》开局虽猛,后劲乏力。目前,《门锁》的预测收官票房仅为2.24亿元。

安全指南,反面教材?

《门锁》的主人公是白百何饰演的单身女性方卉,独自在大城市打拼的她过着两点一线的生活。一天夜里,她突然听见门外有人暴力拉拽门把手。虽然没有看清门外是谁,但通过保安小吴得知,她所住楼层的监控坏了,这令方卉越发惊恐不安。当夜晚再次降临,熟睡中的方卉隐约察觉有人进入了她的房间,但她醒来后却没有发现任何迹象。渐渐地,她的精神状态变得越来越差。身边反复出现的几个男人,房屋中介高齐、保安小吴、公司领导李总……似乎都有着不可告人的目的。最后,她的好闺蜜乔小曼也失踪了。

密码锁上混乱的指纹、沾上水渍的卷纸,消失的冰箱食物……《门锁》前半部用种种悬疑感十足的细节,让观众代入了独居者方卉的惶恐不安。这正是影片反复营销的立意:关注独居女性安全问题。主演白百何本人也曾在接受采访时提及自己在接到剧本后,曾关注过相关数据:中国2021年独居人口约9200万,其中40%左右是女性。她还曾表示,希望观众把这部《门锁》看成“独居安全指南”。

但部分观众看完影片后却觉得,《门锁》与其说是一份“独居安全指南”,不如说更像是“独居反面教材”。虽然白百何扮演的方卉及其闺蜜有部分做法值得独居者借鉴,譬如方卉会在阳台挂着男性衣物,假装自己并非独居,又譬如闺蜜与她约定了一个暗号,以方便在遇到危机时发出求救信号。但更多的地方,方卉还是做错了,譬如怀疑有人进入房间后不及时报警,监控坏了不想办法替换等。

因为想营造更浓厚的惊悚氛围而设计出不合理的细节,最终导致观众出戏,这似乎是不少悬疑片都会犯的老毛病。有豆瓣网友便指出了片中一个基本的反常识细节:“我想问问白姐,回家就不能先开灯吗?”

三个版本,越改越差?

《门锁》改编自同名韩国电影,而后者则改编自西班牙电影《当你熟睡》。三个版本的核心悬疑点都在于:每天晚上,当你熟睡时,有人悄悄进入你的房间并与你相拥而眠。但在西班牙版的基础故事上,韩版和中国版进行了大幅度改编。

从人物设置上来说,2011年的西班牙版是最简洁的——反派只有一个,即女主所在公寓的管理员。这个版本甚至不玩“找坏蛋”的游戏,因为整个故事的视角就是通过公寓管理员来展开的。影片给了他大量的戏份来展开日常生活,包括与公寓其他住客的正常社交。因此,《当你熟睡》能在摒弃了视线遮蔽与恐怖音效等悬疑片常用手段的情况下,精准地传达出“最可怕的人可能是你身边最不起眼的人”这一令人细思极恐的讯息。因此,在豆瓣上,《当你熟睡》虽然看的人最少,却获得了三个版本中的最高分——7.3分。

韩国版《门锁》则对西班牙版进行了大量的本土化改编。片中增加了男上司、女闺蜜等新角色,并丰富了关于韩国社会女性处境的背景描述。这部2018年的作品叙事流畅,表演过关,整体表现中上,最终在豆瓣得分6.9分。

正在上映的《门锁》在韩国版的基础上再次进行了本土化处理,尤其强调了白百何扮演的方卉作为在大城市打拼的单身女性的身份。例如,母亲电话催她回老家相亲结婚:“回来吧,在外头图什么呀?”上司暗示她屈从于职场潜规则:“一个女人,总得有个靠。”

在人物设置上,中国版《门锁》对“坏人究竟是谁”放足了烟幕弹,房产中介、公寓保安、猥琐上司都有可疑之处,但最终,影片却给了观众一个最意想不到的答案:片中温文尔雅的兽医才是变态兼杀人凶手。在影片后小半段,此人更是兽性大发,对女主展开了种种绝命追杀……

虽然看似悬疑度最高,但观众并不买账。影片收获了三版中的最低豆瓣评分,票房也随口碑节节跌落。

想你当真,却变失真?

新版《门锁》口碑拉胯的一个重要原因是过分强调悬疑片套路,却导致人物和情节变得“超现实”。网友“撕家的兔子”表示:“悬疑片能吓到人,一大原因是靠引发观众的代入感。《门锁》也试图唤起独居女性的危机感,但作为一名独居女性,我却很难代入。比如方卉走在街上的时候,总是四周无人,这实在不像中国大城市的状态。此外,方卉在生活中碰到的所有男人都对她有坏心,这也有妖魔化异性之嫌。”

这背后,编剧的用心并不难猜——无非是希望观众随着女主一起“草木皆兵”。譬如片中的上司一角,影片给了颇多的镜头来表现其诡异的笑容、抽动的眼角、想方设法接近女主的猥琐举动,“快来误会他就是凶手”的潜台词呼之欲出。其实在韩国版中,编剧对上司这个角色的处理并没有那么刻意,反倒是女主因为精神过度紧张而在上司正常受邀进入其房间后转身逃跑报警,回头却发现短短数分钟里上司已然受害。

女主“反抗力”的不同,也是三个版本的明显区别之一。西班牙版的女主最强而有力,韩国版则开始强调单身女性不受社会理解的一面,中国版的女主在三者中显得最为柔弱且无所作为——譬如在上司强行要求进入房间后依然未报警。是否女主越像“小白兔”,悬疑效果就越好,观众也越受落?从观众的打分看,显然并非如此。白百何本人在接受媒体采访时也表示,方卉的性格比较懦弱,跟她本人反差较大,“如果是我,早一脚把他踢飞了”。

中国版将凶手设置为在前半段剧情中完全未露出过“凶相”的兽医,最受人怀疑的保安却变成“默默保护女主的英雄”,这样的设计也受到观众质疑。且不说兽医的突然“黑化”毫无预兆,最后“勇救女主”的保安是否属于“好人”,观众也有自己的看法:“保安虽然没有杀人,但请注意,他也是个跟踪狂!剧本不要误导观众的三观!”

【观众评论】

弱势还是弱智?

女神的秋裤:关注独居女性群体是好的,但影片中的女主不是弱势而是弱智,匪夷所思的找死行为不但难以让人同情,还引人反感。女主身边的男性全员变态,单一且刻意。

横柯:白百何是很好的演员,越来越喜欢她了。电影前半段的恐怖氛围营造得非常到位,我整个人都吓到缩在椅子里了。就一个点:朋友们,大晚上听到声响不是先开灯吗?为什么电影里都喜欢关着灯就去检查?

拽拽歪歪&YY:如果影院能在放映一个小时后打出“本片马上就要变稀烂,请各位观众抓紧时间离场”的提示,我会很感谢的。

Drizzle:这都啥啊!我以为我会被吓死,结果我被笑死了。

,