She can't bear children so she never talks about them.
一词多义和同形异义是英语词汇的普遍现象,也最容易造成误解。
这句中,bear既可指“容忍、忍受”,也可指“生育、生产”,所以,这句话根据不同的语境就产生了两个意思:
(1)她厌烦孩子,所以从不讨论孩子这个话题。
(2)她生不了孩子,所以从不谈论孩子这个话题。
所以大家要特别注意一词多义,根据语境来分析。
She can't bear children so she never talks about them.
一词多义和同形异义是英语词汇的普遍现象,也最容易造成误解。
这句中,bear既可指“容忍、忍受”,也可指“生育、生产”,所以,这句话根据不同的语境就产生了两个意思:
(1)她厌烦孩子,所以从不讨论孩子这个话题。
(2)她生不了孩子,所以从不谈论孩子这个话题。
所以大家要特别注意一词多义,根据语境来分析。