今天 Peter出去吃饭,还没吃就回来了
肚子咕咕叫,还一副苦瓜脸
"They are having family meal!"
他们在家庭聚餐?所以包场了?
然而, family meal根本不是"家庭聚餐"
那是什么意思?
NO.1
family meal什么意思?
老外把餐厅的"员工餐"
叫作family meal
family meal一般是主厨做的"家常菜"
然后大家像家人一样,坐在一块儿吃~
举个例子
They're having their family meal, so we can't get food in that restaurant.
因为大家在吃员工餐,所以我们没法儿去那家餐厅吃饭。
而公司里的"员工餐",大多是阿姨做好的
然后我们拿个餐盘去装
所以公司里的"员工餐"这么说
↓
board
/bɔːd/伙食
在国外,"员工餐"是默认付钱的
要是免费提供的,记得加上for free
比如
We provide room and board for free.
我们提供免费食宿。
NO.2
working meal什么意思?
字面意思:工作时吃的饭
所以也是"员工餐"?
其实,说的是"会议聚餐"
也就是一群人边吃边工作
比如
I work a 996 schedule and have working meals everyday!
上班996,吃饭还工作!
(这也太惨了吧,吃饭还得对着PPT!)
话题略微有点儿沉重了
来,咱们轻松一点
想想轻松的"员工聚餐"~
NO.3
"员工聚餐"怎么说?
大部分"员工聚餐",都得下班之后
所以一般是晚餐,可以这样说
↓
dine together
dine /daɪn/吃晚餐
比如
We dined together after working.
我们下班后去聚餐了。
因为"员工聚餐"
一般是AA的,所以也可以说
↓
Dutch treat
go Dutch
各付各的,AA
举个例子
Let's have a Dutch treat this Friday.
这周五咱们员工聚餐哈~
学英文光看不练, 哪行?
身边没有外国人,怎么办?
我们为你准备了免费外教课
和明星外教面对面
练就一口正宗的英腔美调~~
点击↓ ↓ ↓ 了解更多
专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题
我们会尽快为你安排时间~
课程体验后另赠100元当当图书卡
,