今天 Peter出去吃饭,还没吃就回来了

肚子咕咕叫,还一副苦瓜脸

"They are having family meal!"

他们在家庭聚餐?所以包场了?

然而, family meal根本不是"家庭聚餐"

那是什么意思?

国外formal是什么意思(老外说familymeal根本不是)(1)

NO.1

family meal什么意思?

老外把餐厅的"员工餐"

叫作family meal

family meal一般是主厨做的"家常菜"

然后大家像家人一样,坐在一块儿吃~

举个例子

They're having their family meal, so we can't get food in that restaurant.

因为大家在吃员工餐,所以我们没法儿去那家餐厅吃饭。

公司里的"员工餐",大多是阿姨做好的

然后我们拿个餐盘去装

所以公司里的"员工餐"这么说

board

/bɔːd/伙食

在国外,"员工餐"是默认付钱的

要是免费提供的,记得加上for free

比如

We provide room and board for free.

我们提供免费食宿。

NO.2

working meal什么意思?

字面意思:工作时吃的饭

所以也是"员工餐"?

其实,说的是"会议聚餐"

也就是一群人边吃边工作

比如

I work a 996 schedule and have working meals everyday!

上班996,吃饭还工作!

(这也太惨了吧,吃饭还得对着PPT!)

话题略微有点儿沉重了

来,咱们轻松一点

想想轻松的"员工聚餐"~

NO.3

"员工聚餐"怎么说?

大部分"员工聚餐",都得下班之后

所以一般是晚餐,可以这样说

dine together

dine /daɪn/吃晚餐

比如

We dined together after working.

我们下班后去聚餐了。

因为"员工聚餐"

一般是AA的,所以也可以说

Dutch treat

go Dutch

各付各的,AA

举个例子

Let's have a Dutch treat this Friday.

这周五咱们员工聚餐哈~

学英文光看不练, 哪行?

身边没有外国人,怎么办?

我们为你准备了免费外教课

和明星外教面对面

练就一口正宗的英腔美调~~

点击↓ ↓ ↓ 了解更多

专业资深老师 一对一分析你的英语学习问题

我们会尽快为你安排时间~

课程体验后另赠100元当当图书卡

,