我们现在对于结婚后的两个人,有很多称呼,比如夫妻,比如夫妇,比如两口子。但是你知道古时候怎么称呼么,这些称呼又都是什么意义呢?

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(1)

古时候夫妻称为“伉俪”,伉是指丈夫,俪是指妻子;"但是,并不是所有夫妻都能这么称呼,因为,"伉"的本意是匹敌,相当;"俪"的本意是配偶。那这么理解来,"伉俪"就是指相匹敌的配偶。由此可知,首先是身份事业相当的夫妻,生活情趣又相仿的夫妻才能称为"伉俪"。现在现在的各种公司年会中,同在本公司工作的夫妻二人上台,主持人就会介绍说欢迎“某某,某某伉俪”。但这种称呼过于正式,已经很少用到了,夫妻间相互称呼更是不会用到。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(2)

古时候还有一种称呼叫“良人”。而且是夫妻互称,显示不出男女性别,妻子称自己的丈夫为“良人”;丈夫称自己的妻子亦为“良人”。但是这种不加区别,也给夫妻间称呼带来很多不便。后来经过演变多用于妻子称呼丈夫。有古诗为证:“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。现在有些中国风的流行歌词里也会出现“良人”这种称呼。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(3)

再后来,为了便于分辨,人们便在“良”字音义上加以区分;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;指男性。比如牛郎,大郎,卖货郎。(晋朝开始,也把刚刚脱离幼稚期,活泼俊秀的女孩成为“女郎”)。在“良”左边加“女”,变成“娘”,指女性,古人称呼比自己小很多的女孩为“姑娘”,比自己年龄大很多的女人为“大娘”。另外,在古代“君”字是指帝王,诸侯。所以为了显示对丈夫的服从,称呼丈夫为“郎君”。古时候“子”字的含义,是子女,男女,另外也是对别人的尊称,比如孔子,韩非子。所以最开始,“娘子”一词是称呼青春妙龄的少女,大约到了唐代就成了妻子的专属称呼。妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的尊崇,丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的尊重。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(4)

这里说一句题外话,唐朝时期,日本大量遣唐使来唐朝学习中华文化。直到现在,日本人起名字,男人名字带“郎”字比较多,相互称呼也是“某某君”;女人名字喜欢带“子”字,这也是来自唐朝的文化,把中华文化的根保留至今,对文化的继承发挥了重大作用。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(5)

另外,在唐朝初期,有个读书人,多年寒窗,只为考取功名。他的妻子也是出身文人世家,但是十分贤惠,一直照顾支持他。多年后丈夫终于考取功名,但是却嫌妻子年老色衰,想另娶新欢。于是婉转的写了一副上联给妻子:“荷败莲残,落叶归根成老藕。”妻子看后立即明白,于是回了下联“禾黄稻熟,吹糠见米现新粮。”以“禾稻”对“荷莲”,以“新粮”对“老藕”,而且“新粮”与“新娘”谐音,意思明了。丈夫看到后,悔恨不已,特别羞愧,便打消了念头。妻子见丈夫回心转意,回复到“老公十分公道。”,丈夫也欣喜的回复“老婆一片婆心。”这个故事很快流传开来,传为佳话。从此,就有了“老公”和“老婆”这两个称呼。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(6)

到了清朝乾隆年间,有一个叫张继贤的读书人。在阴差阳错下,张继贤与当地恶少石万仓的妻子曾素箴相识,一见钟情,夜夜往来。石万仓酗酒成性。久而久之,因饮酒过度而身亡。石家人将曾素箴告到县衙,说曾素箴因偷奸杀死亲夫。被买通的县官接状后,就把张继贤和曾素箴都判了死罪,押到京城。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(7)

机缘巧合下,乾隆皇帝查阅奏折,看到了张继贤的供状,见此人文笔不凡,异常惊讶。于是,亲自到牢中面见张继贤。在交谈中,乾隆皇帝确信张继贤是被冤枉的。两人确实在石万仓在世时就有偷奸之实,不能直接释放,便有心以其他方式救他。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(8)

不久以后,乾隆微服私访,途经微山湖时,停留了几天。乾隆非常喜欢这里,突然灵光一现,下了圣旨:将张继贤发配到微山湖的卧虎口,将曾素箴发配到微山湖的黑风口,这样也算成人之美。获得皇帝恩准发配的张继贤和曾素,真是喜出望外,二人可以时常来往,甚是自由。时间久了,他们这来往于卧虎口与黑风口的男女二人,就被人们称为"两口子"。

乾隆晚年的爱情故事(现在夫妻之间的这个)(9)

后来,人们就把"两口子"代指"夫妻俩"。再后来,由于京城儿化音的特点,就把两口子称为"两口儿",语调更加轻软,贴切。新婚燕尔,被称为小两口儿;一对老夫妇,被称作老两口儿。另外,民间经常把喝酒这件事,平民化的称为喝两杯,喝两口儿。若以酒喻人,应该是,既为两口儿,越老越陈香,如两个酒盅齐案对饮,品越陈越醇的老酒。

,