动物王国隐藏着无限的奥秘,等着你去发现。今天我们就来介绍42个关于动物的有趣事实,看完了你会惊叹:世界真奇妙!
1. Cats don't think of us as humans. Instead, they see us as equals, just like other cats.
猫不把我们看作人类。事实上,它把我们看做同类,在它眼里我们和其他猫一样。
2. Sea otters hold hands while they’re sleeping so that they don’t drift apart.
海獭在睡觉时手握着手,这样它们就不会漂离。
3. Tiger populations are on the rise.
老虎数量正在增加。
4. When a baby elephant is born, other mothers in the social group will trumpet to celebrate or announce the baby's arrival.
当一只象宝宝出生时,社交圈子里的其他象妈妈会高声鸣叫,庆祝或宣布宝宝的降生。
5. Dogs sneeze when play fighting to show they are playing and don’t wanna hurt you.
狗狗在假装打架的时候会打喷嚏,表明自己是在逗着玩而不会伤害你。
6. Cows have "best friends" and are happier when they're with them.
牛有“好友”,它们和好友在一起时更快乐。
7. There's an abandoned minefield that has accidentally created a penguin sanctuary. The mines keep poachers out, but the penguins are too small to set them off.
一个荒废的布雷区偶然间成了企鹅的避难所。这里埋的雷让偷猎者不敢靠近,而企鹅们体积太小,不会引爆地雷。
8. An otter will find a pebble as a juvenile and keep it for their whole life.
一只水獭会将一颗鹅卵石当作幼崽,并终生守护它。
9. Your dog probably dreams about you.
你的狗很可能会梦到你。
10. There are little tiny harvest mice that sleep inside flowers.
体积微小的巢鼠睡在花朵中。
11. Pandas are no longer considered an endangered species.
熊猫不再是濒危物种。
12. Dogs can tell when you're due to come home by how much of your scent is remaining in the house.
狗可以通过你留在房子里的气息还有多少来判断出你回家的时间。
13. Dolphin mothers sing to their babies while they're in the womb.
海豚妈妈会对着子宫内的胎儿唱歌。
14. Bees get sleepy after drinking nectar and occasionally take naps on flowers.
蜜蜂在喝完花蜜后会发困,偶尔会在花朵上打盹。
15. Ravens can remember faces and you can befriend them.
渡鸦能记住人脸,你可以和它们做朋友。
16. When dogs appear in movies and TV, sometimes they have to have CGI tails because they wag too much during the scene.
狗出演影视剧时,有时候得用特效编辑它们的尾巴,因为它们在拍摄过程中摇尾太频繁。
17. Squirrels adopt other baby squirrels if they're orphaned.
松鼠会收养失去双亲的松鼠宝宝。
18. Your dog actually loves you, not just because you give them food and walks.
你的狗真的爱你,不只是因为你给它们吃食,带它们遛弯。
19. Bees make a "whoop!" sound when they bump into each other or are startled.
蜜蜂在相撞或受惊时会发出“呜呜”声。
20. Goats and cows have accents.
山羊和奶牛有口音。
21. Penguins not only mate for life, they will also spend time to find a beautiful pebble for their mate and then "propose" with it.
企鹅不仅一生只有一个伴侣,而且它们会花时间为伴侣找一颗美丽的鹅卵石,用这颗鹅卵石来“求婚”。
22. Some tiny spiders wear water droplets as hats.
一些小蜘蛛会把水滴当帽子戴。
23. Dolphins will intentionally play with puffer fish and get poked by the spikes. The poison in the spikes gets them high.
海豚会故意找河豚玩,让自己被河豚的硬刺扎。刺里的毒素会让海豚飘飘欲仙。
24. Tigers are unable to purr, so in order to show affection, they close their eyes and "chuff" because closing their eyes means they leave themselves vulnerable.
老虎不能(像猫一样在高兴时)发出咕噜声,因此当它们想表达感情时,会闭上眼睛发出擦擦声,因为闭上眼睛意味着让自己处于弱势。
25. Some penguins are ticklish.
一些企鹅很怕痒。
26. Cows take turns in babysitting their young. One will stay with the calves while other moms graze further away.
奶牛会轮流照看小牛。当其他奶牛妈妈去远处吃草时,会有一头奶牛妈妈留下来陪伴小牛们。
27. Octopuses make cute little gardens by collecting stones and shiny things and arranging them in the sand.
章鱼会收集石头和亮晶晶的东西,在沙子上排列一番,造出可爱的小花园。
28. Hundreds of seedlings become trees every year because of squirrels forgetting where they buried their food.
每年都有数百棵树是因为松鼠忘记把食物藏在哪里而长成的。
29. It takes some time for baby elephants to get control of their trunks.
小象需要花一些时日才能控制自己的象鼻。
30. Red pandas use their fluffy tails as blankets to keep warm when they sleep.
小熊猫睡觉时用自己毛绒绒的尾巴当毯子来保暖。
31. Prairie dogs say hello by kissing.
草原犬鼠通过亲吻来打招呼。
32. Baby elephants suck on their trunk for comfort.
小象通过吮吸象鼻来寻求安慰。
33. Ducks like to surf. They've been observed riding tides and swimming back to ride them again.
鸭子喜欢冲浪。它们曾被观察到冲浪,然后又游回去再来一次。
34. Some fish can recognize their owner's face.
一些鱼可以认出主人的脸。
35. Wolves have babysitters. Members of the pack watch over the young when the parents go hunting.
狼群内有保姆。在父母们出去猎食时,狼群的一些成员会照看小狼。
36. Guinea pigs hop up and down when excited and apparently it's called "popcorning".
豚鼠在激动时会蹦蹦跳跳,显然这就是“爆米花跳”。
37. Sea horses get "married".
海马会“结婚”。
38. Chinchilla fur is so dense that it's very bad for them to get wet. So instead of bathing in water, they bathe in dust.
毛丝鼠的毛太密,所以一旦湿了就很麻烦。所以它们不在水里洗澡,而在尘土里“洗澡”。
39. Dolphins have names for one another.
海豚们都有自己的名字。
40. Dragonflies and damselflies form a heart with their tails when they mate.
蜻蜓和豆娘在交配时会用尾巴摆出一个心形。
41. Toucans curl into a little tiny ball when they sleep.
犀鸟在睡觉时会将身体蜷成一个小球。
42. Caribbean sperm whales have their own regional accent.
加勒比海抹香鲸有自己的地方口音。
,