好友小L刚毕业就去了家美企工作

她吐槽道:

“怎么感觉跟老板沟通时

根本不是课本上那么回事儿啊

老板同事用词儿都比自己“高级”

总感觉自己和周围人不在一个沟通频道

碰到专业词汇

只能蒙混过关

每天最怕就是开口了

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(1)

虽然自己持证专八的英专生

可口语说得还不如前台当接线员小妹妹

(receptionist)

这实在扎心...

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(2)

从小L分享的一些心得里

nikiki总结了几个外企比较正规和高频的表达

供初入外企的小伙伴学习

还在读书、未来打算去外企的同学

也可以提前收藏下

OK, 马上进入今天的主题

一、“备货时间” 你译成啥?

刚工作的同学,

一般都会说

time for preparing the goods,

语法无误意思也明白,

可在外企,

< 备货时间> 有专业名词,叫

lead time

有人问为什么一定要用 lead time

意思对不就好了嘛?

以前我们也鼓励学语言要放胆去说,

能让对方听明白就行,

但让对方听明白话

只是基础沟通的第一步。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(3)

随着学习的时间和深度的增加,

准确和地道的用词、

符合语境的表达,

才能更为你的谈吐加分!

——如果是直接对接客户的岗位,

多使用专业词汇,

容易提升信任感,

增加成交概率和办事效率~

好处就不赘述啦!

Lead time 简单解释一下,

指的是从接下订单开始到出货的全部过程

总共需要的时间。

中间包含准备材料,打样,确认样板,

生产,包装等一系列步骤。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(4)

二、“一天三班” 咋说?

“一天三班轮”的工作制

很多人翻译成

work three times every day,

这个表达应该属于四级水平。

three time:

一天工作三次,

并不体现出“三班”的意思,

所以有的老外会困惑。

所以正确翻译是

Work three shifts per day

在外企中

shift 表示“轮班”

per 表示“每”

比较少用every。

My dad work three shifts per day.

爸爸的工作是一天三班制。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(5)

三、“对某人提出要求”

我们习惯说:

Require sb. to do sth 对吧?

可外企更常用:

Put demand on sb.

这个更加地道点。

Our manager tried to put more

demand on us.

经理试图对我们提出更多工作要求。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(6)

四、“进入市场” 怎么说?

毫无疑问

过四六级的同学都会说

Enter the market

当然也正确

但外企员工更多用的是这个词组:

Penetrate the market

Penetrate表示“渗透”,

更能突出产品像水一样充斥着市场。

例句及用法:

Company is expanding and intends to

penetrate the American market.

我们公司正在拓展业务,

准备打进美国市场。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(7)

五、“尽全力”Try my best? 没啥感觉!

这个问题,

千篇一律的回答都是

try my/your best,

或者try my/your utmost。

在四六级考试时,

这样的表达肯定可以得分,

一般口语交谈也可以这么说。

但是外企,领导岗要动员员工

尽全力去完成某件事情/某个目标

一般用的是:

Work at full capacity

try your best这种,

员工听了并没什么激情。

(摊手)

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(8)

这里的 capacity

表达“能力,生产能力”

Work at full capacity

就是要卯足劲,一鼓作气去干,

不达成目标不罢休。

注意下:

work at full capacity

主语可以是人,

也可以是物(诸如机器,工厂)。

例句和用法:

1. We have to work at full capacity

so as to catch the

production deadline.

我们需要尽全力工作,

以便能够赶在生产最后期限之前完成。

2. We need to work at full capacity,

otherwise we will be got fire.

我们需要尽全力工作,

不然有失业的可能。

3. The factory is working at

full capacity.

这家工厂在开足马力生产。

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(9)

总结一下今天的地道表达:

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(10)

备货时间

lead time

一天工作三班

work three shifts per day

对某人提出要求

put demand on sb.

进入市场

penetrate the market

尽全力工作/ 火力全开

work at full capacity

终于可以自己做某事用英文怎么说(这种场合下千万不要把)(11)

-End-

@今日作业

#经理要求我们尽全力完成这个月的工作目标。#

你会怎么翻译这个句子?

今天的文章就到这里,以后还会出更多期有意思的文章,喜欢的朋友们可以关注我哦。

,