今天要学习的是小猪佩奇第五季的第39集doctors医生,里面讲到小马佩德罗要把乌龟小土豆从树上摇下来,结合情境的话,我还是选择摇摇欲坠这个成语匹配一些。

这句话中shake还可以做握手shake hands

小猪佩奇学拼音四线三格(跟着小猪佩奇学成语)(1)

get down就是下来,唯一一个让我觉得疑惑的是,摇这一棵树他用的是the trees,乌龟藏树上应该是藏在一棵树上吧,但是他用的是trees,难道是在小孩子心目中这个树是比较多? 才用的是trees?要是觉得我理解的不对可以留言一起讨论。哎,我现在也是跟着小孩子的速度慢慢的把英语和语文一同捡起来。

为此我特意百度了一下,还有一篇朗诵,对我目前来说难度有点高,有兴趣的朋友可以自行搜索:the trees。我也是在这儿做个记录,以便温故知新。(做这个记录就已经用了一个小时了)

the tree就特指那一棵树,the trees就特指那一大片的树。

这句话的视频资源,可以到今日头条里的小视频进行观看。因为每天的时间特别紧,所以我的视频只拍了几十秒。

Tips:

拼音是yáo yáo yù zhuì,形容十分危险,很快就要掉下来,或不稳固,很快就要垮台。

【出自】:明·罗贯中《三国演义》第一百零四回:“众视之,见其色昏暗,摇摇欲坠。”

1、满树留下又大又圆的果实,在秋风中摇摇欲坠,在阳光下露出了诱人的笑脸。

2、万帐穹庐人醉,星影摇摇欲坠。归梦隔狼河,又被河声搅碎。睡,还睡,解道醒来无味。

3、乔布斯走后,苹果的江山就有点摇摇欲坠的感觉了。

4、1948年,国民党的政权摇摇欲坠。

5、窗户开了,摇摇欲坠的门也开了,人们哆哆嗦嗦走了出来新鲜香冽的空气使他们冷得发抖。

6、在双休爸爸带我放风筝的时候,我一看见风筝摇摇欲坠就立马拔腿就跑,想去接住风筝。

,